Zıplanacak içerik
  • Üye Ol

Önerilen İletiler

Gönderi tarihi:

kahkaha.gif şeb-i yelda 'da Farsça  . Farsça mı konuşuyoruz ki smile.png

21 aralık mı yapsaydım, o zaman enteresan olmazdı ki biggrin.png kulağa hitap etsin diye :)

Tabii ki nasıl kullanılacağına siz karar vereceksiniz ben size sadece Türkçe sözlüğe geçmiş bir Arapça kökenli kelimenin TDK'ya göre nasıl kullandığını ifade ettim. Tren kelimesinin de aslı aslında İngilizce kökenli "train" ama train demiyoruz, bunun gibi bir örnek olarak düşünürseniz ne demek istediğim daha açık olur bence... Şeb-i yelda nın konumuzla ilgisi yok, onu kullanmak orada bana özel bir durum... Dükkan ismi gibi işte.. Orası benim dükkan flowers.gif

Gönderi tarihi:

Osmanlıca önceden kullandığımız dillerden biri hayatımızın içinde olan .Hatta bi çok meslek dalında halen ağırlıklı olarak kullanılan. Bu yüzden Türkçeye uyarlanması gibi bir durum yoktur. TDK da böyle yazılmışsa yanlıştır. Ama İngilizce , Fransızca kelimeler içinbu geçerli değil. Dolayısıyla kıyaslama da pek doğru sayılmaz.

 

Bloğunuzun tabiki konumuzla ilgisi yok.Bloğunuzla alakalı bir yorum yapmadım. Sadece başlığında  Farsça bir kelime kullandığınız için örnek olarak verdim. Neyse fazla uzatmaya gerek yok. Özelinize  müdahale etmek gibi bir niyetimde yok.

Gönderi tarihi:

Osmanlıca önceden kullandığımız dillerden biri hayatımızın içinde olan .Hatta bi çok meslek dalında halen ağırlıklı olarak kullanılan. 

Katılıyorum size ve hatta Osmanlıca eğitimi benim mesleğimin de bir parçasıdır ve eğitimini de aldım üniversitede

 

Ama ben de uzatmayacağım çünkü anlamsız bir şekilde gerginlik hissediyorum bu yazışmalarda, rahatsız oldum. Gerilmek için yazmıyorum, ben her birinizden güzel şeyler öğreneyim, bildiklerimi paylaşayım ya da hep birlikte biraz eğleneyim derdindeyim. Gerisi benim için gereksiz.. Bitirdim bu konuyu, yazmak istediğiniz başka bir şey varsa buyurun yazın, yoksa evet yeterli... 

Gönderi tarihi:

kahkaha.gif şeb-i yelda 'da Farsça  . Farsça mı konuşuyoruz ki smile.png

 

belkim o da şep-i yelda'dır..sad.png

ola bili cek midir..

hayır..

ola bili miye cek tir..rolleyes.gif

 

"cek" ne demektir?blink.png

bu takı tdk da buluna mamıştır..

 

fekat gene tdk'da "cekcek" olarak..

geveze-dedikoducu olarak buluna bilmiştir..usutuk.gif

 

peki şimdi biz "cek-et" derken-ki türkçeye jacket böyle girmiştir-

cek ile jack'ı aynı anlamda mı kullanmışızdır?

jack ne dimektir?

bazen gemici chris.gif

ve bazen asker ve de kaldıraç olarak..

sesli sözlükte buluna bilmiştir..

 

ve bu arada "cek-lemek" de..

"bakır kaba konan bi yemeğin yeşermesi"

anlamına gele bilmektedir..sick.gif

 

hade ben gidi yom..iyi.gif

tdk' ya bakın "yom" ne demekse..

 

by..

by; tarafımdan ve burada "over" anlamında kıllanılmıştır..alkis.gif

 

..

 

..

Gönderi tarihi:

..

 

büyük bi olasılıkla..

ebruli..

duygusuz/insafsız günlere girdik..

aşırı elektromagnetik bi kubbe-altı..closedeyes.gif

 

"peki" demeyi unutmayalım e mi?thumbsup.gif

 

merhaba..alkis.gif

 

..

Gönderi tarihi:

ben artık günaydın kısmına yetişemiyorum.

sabah gelen arkadaşlara akşamdan kalma bi günaydın olsun.

mutlu zamanlar  : )

 

Biz sana deriz o zaman canım benim :)

Günaydın @

 

Günaydın HERKESE

 

46.gif

Gönderi tarihi:

Herkese mutlu pazarlar :)

Gönderi tarihi:

Tünaydın 89.gif

Gönderi tarihi:

..

 

sevdiğiniz bi konuda..

bi film seçiniz..

menumental'e giriniz..

filmin zamanı içerisinde

olaylara tanık/şahit olur iken..

seyrederken..

gözlem yaparken..

izlerken yane..

filmdeki oyunculara göre..

tavır alınız..

uzatmayayım..

üzerine fikirler türetiniz..

kestirimler yapınız..

ve bunları

sanki siz de o filmde rol almışçasına yapınız..

sonracıma

The End' i bekleyiniz..

 

işte size hoş bi Merhaba..

 

ne demekse?!

 

..

Gönderi tarihi:

Söylediklerinizi uyguladık uygulamasına da, şu anda çok kötü durumdayım .laughing.gif

 

Günaydınlarrrrrrrrr...

 

77.gif

 

http://youtu.be/Qiu3rvYveSg

 

When darkness falls

And surrounds you.

When you fall down,

When you're scared

And you're lost. Be brave,

I'm coming to hold you now.

When all your strength has gone

And you feel wrong,

Like your life has slipped away.

 

Follow me.

You can follow me

And i, i will not desert you now.

When your fire's died out,

No one's there,

They have left you for dead.

 

Follow me.

You can follow me.

I will keep you safe,

Follow me.

You can follow me,

I will protect you.

 

bth_NightOwl.gif

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı..   Onun yerine sade metin olarak yapıştır

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri getirildi..   Editörü temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.