Zıplanacak içerik
  • Üye Ol

İslami reform ancak bilimle mümkün...


Misafir bilimselci

Önerilen İletiler

evrim hakkında bilgi mi? evrim kanıtlandı mı ki???

 

biz inananlardan Allah'ın varlığı hakkında kanıt isteyenler nedense kendileri apaçık bir yalana gerçekmişcesine inanıyorlar, e bu da bir tür din oluyor dolayısıyla...

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

  • Cevaplar 89
  • Tarih
  • Son Cevap

Bu Başlıkta En Çok Gönderenler

Bu Başlıkta En Çok Gönderenler

Ins´Allah bu yaziniz gercek manada bilgi istemektir, yoksa birden bütün bilimcilere yol göstermek lafiz oyunumu?

 

Bir örnek

 

Hicir suresi 22 ayet

Rüzgarlari da asilayicilar olarak gönderdik. Gökten su indirdik de onunla sizi suladik; yoksa siz onu toplayip depolayacak degilsiniz.

.

.

.

Ben nasil yaradildiysam o sekil gine geri dönecegim ve toprak olacagim, yoksa aralarimizda kabirde toprak olmayipta maymuna dönen varmi? ( Bunu kirici bir sekilde kullanmadim, tek fikir karsilastirmasi)

 

 

...............

Hala insanın maymundan geldiğini söyleyenleri gördükçe H.Y'yı hürmetle (!) anıyor, saygımdan (!) adını defalarca zikrediyorum(!)...

 

Aynı zamanda Bu "Kur'an Mucizeleri" .............. da sorumlusudur kendisi.

 

Yukarıdaki bilimsel açıklamaları, hangi İslam alimi Kur'an'dan bulup da çıkarmış acaba ? Efendim ? Kur'an'a bakarak çıkarılmamış mı? Çok yazık... Yağışların oluşum mekanizmasını 1933 yılında Norveçli bir "gavur" olan meteorolog Tor Bergeron açıklamış.. Peki sonuç ? O zaman aklıevvelin birisi bilimsel açıklamalara bakıp Kur'an'daki yuvarlak ifadelere atfen "İşte yüzlerce yıl evvel Kur'an'da yazıyormuş.. Bu bir Mucize" deyip sizi kekliyor. Siz de "Yahu, o zaman müzlümanlar neden gavurlar bulduktan sonra öğreniyor bunları" diye düşünmüyorsunuz...

 

Gelelim ayrıntılara ........

 

Hicr Suresi 22

 

"Rüzgarları aşılayıcı olarak gönderdik; yukarıdan su indirdik de sizi onunla suladık. Yoksa siz onu toplayamazdınız" (Diyanet)

 

Buradaki "aşılayıcı" ifadesini neye dayanarak bitkilerin aşılanmasına yorabiliyorsunuz ?

 

"Ve aşılayıcılar olarak rüzgarları gönderdik, böylece gökten su indirdik de sizleri suladık. Oysa siz onun hazine-koruyucuları değilsiniz." (Ali Bulaç)

 

Bakın burada "böylece" ifadesi var... Bu ifade ne anlama geliyor sizce?

 

"Rüzgarları, aşılayıcı olarak gönderdik de gökten su indirdik, böylece sizi suladık. Onu depolayan siz değilsiniz. " (S.Ateş)

 

Peki buradaki "de" ifadesini ne anlatıyor? Ben size söyliyeyim... "Böylece" ve "de" ifadeleri, kendinden önce gelen ifadeleri sonuç bakımından sonraki ifadeye bağlıyor. Yani "Rüzgarı aşılayıcı olarak gönderdim, bu aşılama sonucunda gökten yağmur indirdim" anlamında...

 

Sonuç : "Aşılayıcı" ifadesinin bitkileri aşılamakla uzaktan yakından alakası yoktur... "Mucize" diye yutturulmaya çalışılan diğerlerinde olduğu gibi, bir kelime cımbızlanıp yaldızlı ve bilimsel kelimelerle süslenerek servis ediliyor...

 

Gelelim rüzgarın bulutları aşılaması konusuna...

 

Rüzgarların bulut ile etkileri değil 1400 sene önce, 3000 yıl önce de biliniyordu. Bunu anlayabilmek için kafanızı kaldırıp gökyüzüne bakmanız yeterli. Bulutların hareket ettiklerini görebilirsiniz. Bu hareketi sağlayanında rüzgar olduğunu bilmek için ders kitaplarına bakmaya da gerek yoktur. Kur'an'da bu yüzeysel olarak anlatılmıştır.

İşte size bir örnek :

 

30/48- Allah rüzgarları gönderendir. Onlar da bulutları harekete geçirir. Allah onları dilediği gibi, (bazen) yayar ve yoğunlaştırır. Nihayet yağmurun onların arasından çıktığını görürsün. Onu kullarından dilediklerine uğrattığı zaman bir de bakarsın sevinirler.

 

Kur'an'da mucize diye bir şey yoktur... Bilimsel gelişmelerin bir tanesi bile referansını Kur'an'dan almamıştır.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

  • 2 hafta sonra...
.......

Hala insanın maymundan geldiğini söyleyenleri gördükçe H.Y'yı hürmetle (!) anıyor, saygımdan (!) adını defalarca zikrediyorum(!)...

.

.

.

Kur'an'da mucize diye bir şey yoktur... Bilimsel gelişmelerin bir tanesi bile referansını Kur'an'dan almamıştır.

 

yam yam kardeşim belki geç bir cevap olacak ama başka konu varmı derken gördüm son genilen noktaya baktım ahanda bence saçmalık dedim

yani demek istediğim bu yazdıkların çok ....... bak kardeşim bilim in kuranı takip etmesi mucize değil bilimin yeni yeni bulduklarının kuran-ı kerimde yazmaktadır.

 

bak kardeşim kırılmanı istemem ama gerçekten özellikle şu rüzgarla ilgili hiç düşünmeden yazmışın abe kardeşim sence biz niye namaz türkçe kılınmaz ezan türkçe okunmaz diyoz be kardeşim Kuranda olan aanlam zenginliğinin hiç biri dilimizde yok gerçi dilimizde zenginlik olarak şu var bi laf söylersin hertarafa çekilir ama kastım bu değil tabi.

 

Lütfen kardeşim ben seni arapçayı ve kuranı araştırırısın zannederdim.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

yam yam kardeşim belki geç bir cevap olacak ama başka konu varmı derken gördüm son genilen noktaya baktım ahanda bence saçmalık dedim

yani demek istediğim bu yazdıkların çok ...... bak kardeşim bilim in kuranı takip etmesi mucize değil bilimin yeni yeni bulduklarının kuran-ı kerimde yazmaktadır.

 

bak kardeşim kırılmanı istemem ama gerçekten özellikle şu rüzgarla ilgili hiç düşünmeden yazmışın abe kardeşim sence biz niye namaz türkçe kılınmaz ezan türkçe okunmaz diyoz be kardeşim Kuranda olan aanlam zenginliğinin hiç biri dilimizde yok gerçi dilimizde zenginlik olarak şu var bi laf söylersin hertarafa çekilir ama kastım bu değil tabi.

 

Lütfen kardeşim ben seni arapçayı ve kuranı araştırırısın zannederdim.

 

Yahu madem Kur'an'ı yalnızca arapça bilenler anlayacaktı da, neden tanrın herkesi arap yaratmadı? Ya da neden herkesi doğuştan arapça bilen biri olarak yaratmadı? Ya da neden daha kolay bir dil seçmedi? Ya da neden her millete kendi dilinde bir kitap gömdermedi? Bu kitap kime karşı apaçık arkadaşım? Yalnızca araplara mı? Neden işinize gelince "apaçık" da, işinize gelmeyince yalnızca arapça bilenler anlar?

 

Asıl saçmalık, bugün yeni öğrenilenlerin 1400 yıl önce Kur'an'da yazdığı iddiasıdır. Öyle olsaydı, bütün buluşları İslam alimlerinin yapmış olması gerekirdi. Ama sizin bu iddianız için içaçıcı olmayan bir şeyi unutuyorsunuz. O da bilimsel gelişmelerin bir tanesinin bile referansını Kur'an'dan almadığıdır. Kur'an mucizesi diye yutturulmaya çalışılan bir çok safsataya bu forumda cevap verdim. Hala aynı şeyden bahsediyorsunuz.

 

Yaşar Nuri Öztürk'ün çok güldüğüm bir anekdotu vardır. İsmini hatılayamadığım bir tv programında, sunucu Nuri Öztürk'e Kur'an'da uçak yapımının bile yazdığı iddialarının olduğunu, kendisinin bu konuda ne düşündüğünü sormuştu. Öztürk de "Olur mu hiç kardeşim. Öyle olsaydı ben şimdiye kadar çoktan uçak mühendisi olmuştum" gibilerinden cevap vermiş, beni de kahkahaya boğmuştu.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Lütfen kardeşim ben seni arapçayı ve kuranı araştırırısın zannederdim

 

 

ben kuran çevirisiyle bozulmuş oynanmış biraz dediğimde karşı çıkılmıştı

eğer biri başkasının yorumunu okumak istemiyorsa arapça öğrenmeye kalkmalı yoksa başka herhangi bi nedenle arapçaya sarılmak saçma

ayrıca arapça öğrenen sadece okumayı öğreniyor anlayamıyor anlamadığın bir dille ibadet et dur neye yarar

bir dilin zenginliğini neyle ölçtüğünüzü de anlamadım ...

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Yahu madem Kur'an'ı yalnızca arapça bilenler anlayacaktı da, neden tanrın herkesi arap yaratmadı? Ya da neden herkesi doğuştan arapça bilen biri olarak yaratmadı? Ya da neden daha kolay bir dil seçmedi? Ya da neden her millete kendi dilinde bir kitap gömdermedi? Bu kitap kime karşı apaçık arkadaşım? Yalnızca araplara mı? Neden işinize gelince "apaçık" da, işinize gelmeyince yalnızca arapça bilenler anlar?

 

Asıl saçmalık, bugün yeni öğrenilenlerin 1400 yıl önce Kur'an'da yazdığı iddiasıdır. Öyle olsaydı, bütün buluşları İslam alimlerinin yapmış olması gerekirdi. Ama sizin bu iddianız için içaçıcı olmayan bir şeyi unutuyorsunuz. O da bilimsel gelişmelerin bir tanesinin bile referansını Kur'an'dan almadığıdır. Kur'an mucizesi diye yutturulmaya çalışılan bir çok safsataya bu forumda cevap verdim. Hala aynı şeyden bahsediyorsunuz.

 

Yaşar Nuri Öztürk'ün çok güldüğüm bir anekdotu vardır. İsmini hatılayamadığım bir tv programında, sunucu Nuri Öztürk'e Kur'an'da uçak yapımının bile yazdığı iddialarının olduğunu, kendisinin bu konuda ne düşündüğünü sormuştu. Öztürk de "Olur mu hiç kardeşim. Öyle olsaydı ben şimdiye kadar çoktan uçak mühendisi olmuştum" gibilerinden cevap vermiş, beni de kahkahaya boğmuştu.

 

Bak kardeşim senin kuran da yazılı olmayan şudur

işte yam aym eğer şuparçayı şuna takarda şu maddelerden şunları yaparsana ortaya bir arba çıkar.

 

Böyle bir şey yoktur sonra alimlerin icatlarına gelinirse

piri reisi duydunmu

yada şöyle diyeyim haçlı seferleri

bak kardeşim kolay bir dil demişsin

kolay bir dil Allahın kelamının manalarını taşıyamıyorki

 

bak yam yam

 

Onlara binmeniz ve süs için atları, katırları ve merkebleri (yarattı). Ve daha sizlerin bilmediğiniz neleri yaratmaktadır? (Nahl Suresi, 8)

 

bu ayet sana en iyi cevaptır rabbim yaratır sen bulursun yani olanı bulmak yaratmak değildir

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

 

dil konusunda fikir söyleyenlerin ingilizce bilmediğinden neden bu kadar emin siniz?

 

bilmeyıpte,şarkılarıyla coşan çok ınsan bılıyorum o sebeble döyledim.mantıklı bir önermedir

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

bilmeyıpte,şarkılarıyla coşan çok ınsan bılıyorum o sebeble döyledim.mantıklı bir önermedir

 

Hayır, konu ile alakalı mantıklı bir örnek değil. Yabancı dil bilmeden yabancı müzk dinlemede bir gariplik yoktur. Müzik evrenseldir. Müziğin dili yoktur. İnsanı çeken ve insanın zevk aldığı nokta ritmdir. Şarkıdan ritmi çıkarır ve şarkı sözünü de nesir haline getirirseniz, o dili bilmeyen birinin ilgisini çekmeyecektir. Kimse o şarkıda söylenenleri ezberlemek zorunda değil. Dahası, şarkıda geçen sözleri yaşam biçimine uyarlamak zorunda da değil. Halbuki Kur'an için bunları söyleyemeyiz. Kur'an için asıl önemli olan içeriğidir, ne yazdığıdır. Bu bağlamda verdiğiniz örnek geçersizdir...

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

ah be yam yam dil konusunna dir bişeyler söyledik gerçi amma sana şunu sorucam

sen madem inanmassın ee o zaman neden dert yanarsın ben bunlardan kendimin sorumlu hissediyorum vede hiçte det yanmıyorum hiçte rahatsız değilim bütün inanalar öyle

ama sana ne oluyo anlamış değilim bu ne çelişki yaw

 

amma illede cevap dersen o üslübu koruya bilecek taşıyabilecek olduğu içindir ve de kimbilir başka ne himmetleri vardır

 

anlaşılıyorki sen artık İNANIYON o zaman yam yam sen hiç merak etme biz eğer dil konusunda zorlanıyorsak bunun ödülü ayrıdır

 

her cana cefa da

var bir hikmeti sefa

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Hayır, konu ile alakalı mantıklı bir örnek değil. Yabancı dil bilmeden yabancı müzk dinlemede bir gariplik yoktur. Müzik evrenseldir. Müziğin dili yoktur. İnsanı çeken ve insanın zevk aldığı nokta ritmdir. Şarkıdan ritmi çıkarır ve şarkı sözünü de nesir haline getirirseniz, o dili bilmeyen birinin ilgisini çekmeyecektir. Kimse o şarkıda söylenenleri ezberlemek zorunda değil. Dahası, şarkıda geçen sözleri yaşam biçimine uyarlamak zorunda da değil. Halbuki Kur'an için bunları söyleyemeyiz. Kur'an için asıl önemli olan içeriğidir, ne yazdığıdır. Bu bağlamda verdiğiniz örnek geçersizdir...

 

Sevgili yamyam;

 

Kuran dilide evrenseldir.Daha öncede değinmiştim.Bir japon müslümana veya afrikalı bir müslümana selamınaleyküm derseniz onun Allah'ın selamı olduğunu anlar ve aleyküm selam yanıtını alırsınız..

 

Nasıl ''İnsanı çeken ve insanın zevk aldığı nokta ritmdir'' diye düşünüyorsanız ki benim mesleğim müzik olduğu için melodiyi de dahil ederek katılıyorum buna.Kuran da sadece kendi dilinde okunduğu zaman bir ahenk ve armoni içerir.Kulağa hoş gelen arapça okunan şeklidir.Ha içerdiği bilgiyi öğrenmek içinde meal okumak gereklidir elbet.Dünya üstünde herhangi bir müslümana türkçe kuran okumaya kalkarsanız(Makamlı okumaya çalışsanızda)size bön bön bakar.Ama arapça okursanız doğrulur ve huşu içinde dinler..

 

Saygılar..

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

 

Hayır, konu ile alakalı mantıklı bir örnek değil. Yabancı dil bilmeden yabancı müzk dinlemede bir gariplik yoktur. Müzik evrenseldir. Müziğin dili yoktur. İnsanı çeken ve insanın zevk aldığı nokta ritmdir. Şarkıdan ritmi çıkarır ve şarkı sözünü de nesir haline getirirseniz, o dili bilmeyen birinin ilgisini çekmeyecektir. Kimse o şarkıda söylenenleri ezberlemek zorunda değil. Dahası, şarkıda geçen sözleri yaşam biçimine uyarlamak zorunda da değil. Halbuki Kur'an için bunları söyleyemeyiz. Kur'an için asıl önemli olan içeriğidir, ne yazdığıdır. Bu bağlamda verdiğiniz örnek geçersizdir...

 

örnek değil-önerme- idi.ve tutarlı önerme olduğunu da kıyas mantığı ile ispat edebilirim..

 

tabıkı önerme mantığını biliyorsanız :excl:

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı..   Onun yerine sade metin olarak yapıştır

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri getirildi..   Editörü temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.