Gönderi tarihi: 5 Şubat , 2013 12 yıl Tabildot mu Tabldot mu? Doğru: TabldotYanlış: Tabildot Tabldot: (seçmesiz yemek), Fransızca “misafir sofrası” anlamına gelen Table d’hote kelime öbeğinden Türkçeye aktarılmıştır.
Gönderi tarihi: 5 Şubat , 2013 12 yıl Tabildot mu Tabldot mu? Doğru: Tabldot Yanlış: Tabildot Tabldot: (seçmesiz yemek), Fransızca “misafir sofrası” anlamına gelen Table d’hote kelime öbeğinden Türkçeye aktarılmıştır. Buradaki hata genelde turkce dilinde "iki sessiz harfin yan yana gelememe" kuralindan kaynaklaniyor. Ustelik burada uc sessiz harf yanyana geliyor. Bu acidan da "tabildot/tablidot" bir cesit kullanim haline geliyor. Zaten kelime soylenirken dikkat edilirse "b ile l arasinda" I harfi varmis gibi agizdan cikiyor. Table zaten masa demek. Buradaki "hote/hot" da "sicak sicak hazir" anlaminda kullaniliyor. Yani "masada yemek sicak sicak yenmeye hazir."
Gönderi tarihi: 14 Mayıs , 2015 10 yıl Tabildot mu Tabldot mu? Doğru: Tabldot Yanlış: Tabildot Tabldot: (seçmesiz yemek), Fransızca “misafir sofrası” anlamına gelen Table d’hote kelime öbeğinden Türkçeye aktarılmıştır. DOĞRU: TABİLDOT YANLIŞ: TABLDOT
Katılın Görüşlerinizi Paylaşın
Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Hesabınız varsa, hesabınızla gönderi paylaşmak için ŞİMDİ OTURUM AÇIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.