Φ alamet-i farika Gönderi tarihi: 4 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 4 Haziran , 2005 şu cümleyi türkçeye çevirmeme yardım eder misiniz? latince sanırım ''TE NA NİHİLİS PRO SONO'' maalesef elimde ipucu yok... şimdiden teşekkürler... 1 Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ canugur Gönderi tarihi: 4 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 4 Haziran , 2005 Gördünüz mü? bakin iste bir kac sözcükten olusmus yazi dizisini bile cözemiyorum. Simdi naapcam, tüm bildiklerim bosa gittiiii. (yok yok ..gercekten bilseydim yardim etmeye calisirdim) Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 7 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 7 Haziran , 2005 nerden alinti bu cümle ögrene bilirmiyim? Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ alamet-i farika Gönderi tarihi: 7 Haziran , 2005 Yazar Paylaş Gönderi tarihi: 7 Haziran , 2005 HERHANGİBİR BİLGİ VERMEDEN YARDIM ETMEYECEK MİSİN? 1 Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 sadece latince olmadigini kesin olarak söyliyebilirim. Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ alamet-i farika Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 Yazar Paylaş Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 hımmmm bana da tre...nihilis...ve pro kelimelerinden dolayı latince gibi gelmişti... bildiğimden diil yani!!! marx'ın sözü sanırım... 1 Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 "sen tek basina hic birseysin " yani derme catma salladim te= sen nihilis= hicbirsey olsa gerek pro= Türkce karsiti yok sanirim pro ve contra nin pro su, dieyim ben san Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ alamet-i farika Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 Yazar Paylaş Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 çok teşekkür ederim... latince değil demiştin sanırım... peki ne'ce? 1 Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 8 Haziran , 2005 latince diil, ama Ispanyolca, Ingilizce ve Italyanca ayni kökten cikan diller oldugu icin, derme catma salladim ve acikcasi nerden alinti oldugunu bunun icin sordum, hangi dil oldugunu tam olarak cikaramadim.... bence benim cevirime de güvenme zaten.... ama bendede takintzi haline dönüstü bu cümle simdi... Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ alamet-i farika Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Yazar Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 [sorma ya bende de... deli gibiyim 3 gündür... çeviri siteleri beni sapık sanıyooooooooo......... 1 Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir birce Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Portugiesisch Te Na Nihilis Pro Sono yazildiginda ve ingilisceye cevrildiginde.. you in the nihils for sleep cümlesi olusuyor ingilisceden almancaya cevrildiginde... Sie im nihils für den Schlaf.. cümlesi olusuyor almancadan türkceye cevrildiginde Sie im Nihils für den Schlaf "bu dogru bir cümle degildir" Sie im nihils = Nihils bir yer olsa diyelim..... Nihilsde Für den Schlaf= Uyumak için Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 cok süper yaaaa, sleep den kuzu olmus sonunda Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 kuzu cevirme de güzeldi yaaaa, ben sevmistim Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir birce Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 bir harfin bile yalnis yada eksik yazilmasindan ne kadar degisik bir anlam cikacagini su an ögrenmis oluyoruz ne diyeyim alaTurka, kelimeyi ilk yazarken yalnis yazmisim , özür Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Misafir alaTurka Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 ne özrü, rica ederim. cok sevimli bi hata bence Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ historian Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 9 Haziran , 2005 nerden buluyosunuz böle kaelimeleri cümleleri bu olsa olsa papua yeni gine ce dir Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ ugurozaltin Gönderi tarihi: 25 Temmuz , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 25 Temmuz , 2005 ''TE NA NİHİLİS PRO SONO'' 18 HARF A-E-İ-İ-İ O-O-O N-N-N H- P-R- S-S T-L BU HARFLERDEN EN MANTIKLI CÜMLEYİ KURUN, BİR HARF NE ARTMALI NE EKSİK KALMALI Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Φ ugurozaltin Gönderi tarihi: 26 Temmuz , 2005 Paylaş Gönderi tarihi: 26 Temmuz , 2005 BULDUM BULDUM EVREKA EVREKA ''TE NA NİHİLİS PRO SONO'' ÇÖZÜMÜ ON TİP HORON SESİNİ AL Alıntı Yoruma sekme Diğer sitelerde paylaş Daha Fazla Paylaşım Siteleri
Önerilen İletiler
Katılın Görüşlerinizi Paylaşın
Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.