LIMERICK VE ALICE..
..
Limerick;
Mizah ögeleri içeren, genellikle saçma
çağrışımları olan kaba bir dille yazılmış
kısa ve popüler şiir biçimi.
18. yüzyılda İrlandalı askerlerin söylediği
bir şarkıda yer alan;
"Will You Come Up to Limerick?"
"Limerick'e Gelir misin?"
nakaratından geldiği sanılır.
Şarkıda doğaçlama söylenen, gerçekdışı
olaylar ve ince kinayeler ile dolu dizeler
bulunuyordu.
İngilizcedeki ilk Limerick derlemesi, yaklaşık
1820'den kalmadır.
Limercik'lerini resimleyerek, 1945 de
Book of nonsense; Saçmalar Kitabı
adlı kitabında toplayan Edward Lear,
bu şiirlerinde bir çocuk tekerlemesinden
esinlendiğini ileri sürmüştür.
W.S Gilbert'in yazdığı bir dizi Limerick,
Sir Arthur Sullivan tarafından bestelenerek,
The Sorcerer (1877; Büyücü) operasının
şarkılarını oluşturdu.
Lewis Carroll'un,
"Alice's Adventures in Wonderland/Alis
Harikalar Diyarında" adlı çocuk hikâyeleri,
Limerick tarzında yazılmış eserlerdir.
**
Alice/Tanıtım ve sahneleme :
altın renginde ışıldarken güneş
ağır ağır ilerliyoruz öğle vaktinde;
o küçücük kollarımızla,
ekiyoruz kürekleri beceriksizce,
gideceğimiz yere varabilmek için
boşuna çabalıyoruz ufacık ellerimizle.
ah, hain üç!
saat tam üç iken,
böylesine eşsiz bir günde,
güçsüz bir nefes değil bir masal için
yalvarmak
kımıldatamaz en hafif tüyü bile!
fakat zavallı bir ses karşı koyabilir mi?
hem de üç tane dile?
haykırdı o gür sesiyle Buyurgan Birinci:
"masal başlasın!"
sakin bir sesle belirtti dileğini İkinci:
"masalın içinde gerçek olmasın!"
daha bir dakika bile olmamıştı ki
araya girdi üçüncü ansızın.
işte, düşlerindeki sessizlik,
öktü birden havaya
ilerliyor masalımızdaki çocuk
bu yeni harikalar diyarında,
kuşlarla ve hayvanlarla dostça konuşuyor
pek azları inansa da doğruluğuna..
masalın sonuna yaklaşırken
düş gücünün kuyuları kurur;
sonraya saklamak için masalın gerisini,
gittikçe yavaşlar masalcının sesi;
"Devamı bir dahaki sefere..
bir dahaki sefere!"
ve mutlu seslerin yerini alır gözyaşları..
harikalar diyarının öyküsü işte böyle başladı:
yavaş yavaş, bölüm bölüm,
tuhaf olaylar birer birer sıraya konuldu
ve en sonunda çözüldü düğüm;
artık eve dönüyoruz, batan güneşin altında,
ve tayfamızda yok hüzün..
Alice!
bir çocuk masalının kahramanı,
masalın şefkatli kolları ile yerleşti
çocukluk düşlerinin saklı olduğu
hafızanın gizemli köşelerine;
hacıların çiçekleri solmuş çelenkleri gibi
gönderildi çok uzak ülkelere!
Lewis Carrol
-toplama bilgi ve aktarım..
..
0 Yorum
Önerilen Yorumlar
Gösterilecek hiç bir yorum yok