-
İçerik Sayısı
2.767 -
Katılım
-
Son Ziyaret
-
Lider Olduğu Günler
90
İçerik Tipi
Profil
Forumlar
Bloglar
Fotoğraf Galeresi
- Fotoğraflar
- Fotoğraf Yorumları
- Fotoğraf İncelemeleri
- Fotoğraf Albümleri
- Albüm Yorumları
- Albüm İncelemeleri
Etkinlik Takvimi
Güncel Videolar
Freyja tarafından postalanan herşey
-
FUTURE CONTINUOUS TENSE ILE GÜLELİM
-
FUTURE CONTINUOUS TENSE Türkçede “Gelecekte Devam Eden ya da Süregelen Gelecek Zaman” diyebileceğimiz Future Continuous Tense’i “-yor olacağım” biçiminde ifade edebiliriz. Bu tense de bir çeşit "Continuous" olduğu için cümlede muhakkak WILL / BE GOING TO + BE + Ving” olacaktır. KULLANILDIĞI YERLER 1- Interrupted Action in the Future (Gelecekte yarıda kesilen eylemler) Future Continuous Tense'i gelecekte uzun bir eylemin yarıda kesileceği durumlarda kullanırız. Uzun eylemi yarıda kesen eylem genelde "Simple Future" Tense ile kullanılır. Future Continuous Tense'in bu kullanımı için "When" ve "While Zaman İfadeleri (Time Expressions)" çok kullanılır. I will be watching TV when she arrives tonight. (Bu gece vardığında televizyon seyrediyor olacağım.) I will be waiting for you when your bus arrives. (Otobüs vardığında seni bekliyor olacağım.) While I am working, Steve will make dinner. (NOTICE "am working" because of "while.") (Ben çalışırken, Steve yemeği yapacak.) (DİKKAT "while" olduğu için "am working" gelmiştir.) I am going to be staying at the Madison Hotel, if anything happens and you need to contact me. (Eğer herhangi bir şey olur ve bana ulaşman gerekirse, ben Madison Otel'de kalıyor olacağım.) He will be studying at the library tonight, so he will not see Jennifer when she arrives.(Bu gece kütüphanede çalışıyor olacak, bu yüzden Jennifer geldiğinde onu göremeyecek.) 2- Specific Time as an Interruption (Gelecekte belirli bir zaman belirtme) Birinci kullanımda gelecekte bir eylem diğer bir eylem tarafından bölünmüştü. Bu kullanımda ise eylem değil, belirli bir zaman vardır. Tonight at 6 p.m., I am going to be eating dinner. (Bu gece 6'da akşam yemeği yiyor olacağım.) At midnight tonight, we will still be driving through the desert. (Bu geceyarısı ıssız bir yolda araba kullanıyor olacağız.) 3- Parallel Actions (Paralel eylemler) Future Continuous Tense'i iki eylemle aynı cümlede kullandığımızda, gelecekte iki eylemin aynı anda yapılacağını belirtmiş oluruz. I am going to be studying while he is making dinner. (O yemek yaparken, ben ders çalışıyor olacağım.) While Ellen is reading, Tim will be watching television. (Ellen kitap okurken, Tim televizyon seyrediyor olacak) Tonight, they will be eating dinner, discussing their plans, and having a good time. (Bu gece kitap okuyarak, planları hakkında tartışarak iyi vakit geçiriyor olacaklar.) 4- Atmosphere (Ortam) İngilizce'de gelecekte bir ortamı anlatmak için paralel eylemler serisi kullanırız. When I arrive at the party everybody is going to be celebrating. Some will be dancing. Others are going to be talking. A few people will be eating pizza and several people are going to be drinking beer. They always do the same thing. (Partiye vardığımda herkes kutluyor olacak. Bazıları dansediyor olacak. Diğerleri konuşuyor olacak. Birkaç insan pizza yiyor olacak ve bazıları da bira içiyor olacak. Onlar her zaman aynı şeyi yaparlar.) ÖNEMLİ BİLGİ Future Continuous Tense içinde kullanılan "WHEN", " WHILE", "BEFORE" gibi zaman ifadelerinden sonra gelecek olan cümlede SIMPLE FUTURE TENSE kullanılmaz. ÖRNEK: While I am finishing my homework, she is going to make dinner. (Ben ev ödevimi bitirirken / bitiriyorken, O akşam yemeğini hazırlıyor olacak.) Doğru While I will be finishing my homework, she is going to make dinner. (Ben ev ödevimi bitiriyor olacakken, o akşam yemeğini hazırlıyor olacak) Yanlış Future Continuous Tense için kullanılan özel zaman ifadeleri yoktur. AFFIRMATIVE : OLUMLU CÜMLELER Subject (Özne) + WILL + BE + Verb 1 + ING Subject (Özne) + AM / IS / ARE GOING TO + BE + Verb 1 + ING I will be Ving=I am going to be Ving You will be Ving=You are going to be Ving She will be Ving=She is going to be Ving He will be Ving=He is going to be Ving It will be Ving=It is going to be Ving We will be Ving=We are going to be Ving They will be Ving=They are going to be Ving She will be having a bath when I'm back home (Eve döndüğümde, o banyo yapıyor olacak) She is going to be having a bath when I'm back home (Eve döndüğümde, o banyo yapıyor olacak) Tomorrow at nine, I will be going to England (Yarın saat 9'da İngiltere'ye gidiyor olacağım.) Tomorrow at nine, I am going to be going to England (Yarın saat 9'da İngiltere'ye gidiyor olacağım.) They will be playing tennis at 10am tomorrow. (Onlar, yarın saat 10'da tenis oynuyor olacaklar.) We 'll be having dinner when the film starts. (Film başladığında akşam yemeğimizi yiyor olacağız.) Take your umbrella. It will be raining when you return. (Şemsiyeni al. Sen döndüğünde yağmur yağıyor olacak.) INTERROGATIVE: OLUMSUZ CÜMLELER Subject (Özne) + WILL NOT (WON'T) + BE + Verb 1 + ING Subject (Özne) + AM / IS / ARE NOT GOING TO + BE + Verb 1 + ING I won't be Ving=I am not going to be Ving You won't be Ving=You aren't going to be Ving She won't be Ving=She isn't going to be Ving He won't be Ving=He isn't going to be Ving It won't be Ving=It isn't going to be Ving We won't be Ving=We aren't going to be Ving They won't be Ving=They aren't going to be Ving We won't be having supper tomorrow before 8 o'clock. (Yarın 8'den önce akşam yemeği yemiyor olacağız.) We aren't going to be having supper tomorrow before 8 o'clock. (Yarın 8'den önce akşam yemeği yemiyor olacağız.) I won't be learning English tomorrow at this time. (Yarın bu zamanda ben İngilizce öğrenmiyor olacağım.) I am not going to be learning English tomorrow at this time. (Yarın bu zamanda ben İngilizce öğrenmiyor olacağım.) John won't be sleeping now (= I think John isn't sleeping now) (John şimdi uyumuyor olacak) (Sanırım John şimdi uyumuyor.) She will not be sleeping when you telephone her. (Ona telefon ettiğinde, o uyumuyor olacak) Linda won’t be taking the examination next month. (Linda gelecek ay sınava girmeyecek.) QUESTIONS: SORU CÜMLELER WILL + Subject (Özne) + BE + Verb 1 + ING AM / IS / ARE +Subject (Özne) + GOING TO + BE + Verb 1 + ING[/b] Will I be Ving=Am I going to be Ving Will you be Ving=Are you going to be Ving Will she be Ving=Is she going to be Ving Will he be Ving=Is he going to be Ving Will it be Ving=Is it going to be Ving Will we be Ving=Are we going to be Ving Will they be Ving=Are they going to be Ving Will you be discussing this problem with her? (Bu sorunu onunla tartışacak mısın?) Are you going to be discussing this problem with her? (Bu sorunu onunla tartışacak mısın?) Where will she be staying in Paris? (Paris’te nerede kalacak?) Where Is she going to be staying in Paris? (Paris’te nerede kalacak?) Will Mark be playing football at 6 p.m.? (Saat 6'da Mark, futbol oynuyor olacak mı?) Is Mark going to be playing football at 6 p.m.? (Saat 6'da Mark, futbol oynuyor olacak mı?) Will she be cooking when we knock at the door? (Biz kapıyı vurduğumuzda o yemek pişiriyor olacak mı?) Is she going to be cooking when we knock at the door? (Biz kapıyı vurduğumuzda o yemek pişiriyor olacak mı?) What will you be doing at 10pm tonight? (Bu gece saat 10'da ne yapıyor olacaksın?) TOPLU BAKIŞ: I will be working at 9 tomorrow. (Yarın saat 9'da çalışıyor olacağım.) I will not be working at 9 tomorrow. (Yarın saat )'da çalışmıyor olacağım.) Will you be working at 9 tomorrow ? (Yarın saat 9'da çalışıyor olacak mısın?)
-
SIMPLE FUTURE TENSE YERİNE KULLANILABİLEN DİĞER TENSE'LER Future Tense yerine kullanılabilen iki zaman vardır. Bunlardan birisi Present Continuous Tense (Şimdiki Zaman), diğeri de Simple Present Tense (Geniş Zaman)' dir. Present Continuous ve Simple Present ile yapılan gelecek zaman cümlelerinin normal kullanımlarından ayırt edilmesi için Zaman İfadeleri (Time Expressions) büyük önem taşımaktadır. Kullanılan zaman ifadelerden yola çıkarak cümlenin şimdiki bir zamandan mı, yoksa gelecekten mi bahsettiğini anlayabilir ya da geniş zamanlı bir cümle mi, gelecek zamanlı bir cümle mi olduğuna kolaylıkla karar verebiliriz. TIME EXPRESSIONS (FUTURE TENSE İLE KULLANILAN ZAMAN İFADELERİ) Tomorrow: Yarın Tonight: Bu gece Next week / month / year: Gelecek hafta / ay / yıl In two / three etc. days: İki / Üç hafta içinde The day after tomorrow: Öbür gün, Yarından sonraki gün Soon: Yakında In a week / month etc.: Bir hafta / ay içinde 1- USING PRESENT CONTINUOUS FOR FUTURE (Gelecek için Şimdiki Zamanın Kullanılması) Bazen gelecek zamandan bahsederken Present Continuous Tense kullanılır. Bu kullanımda anlam, “be going to “ yapısı ile tamamen aynıdır. Geleceğe yönelik kesin bir plan, karar ya da niyet belirten cümlelerde Present Continuous Tense kulanılabilir. "Go", "come", "arrive", "stay", "leave” fiileri Present Continuous Tense’in gelecek zaman ifadelerinde sıklıkla kullanılır. Bu fiiler kesin planlar ifade ederler. Gelecekte planlanmış seyahat ifadelerinde kullanılan, "fly", "walk", "ride", "drive", "take" ( a taxi, a bus etc.) gibi fiiller de Present Continuous Tense’de kullanılırlar. SÖZLÜK Go: Gitmek Come: Gelmek Arrive: Varmak, Ulaşmak, Yetişmek, Gelmek, Dönmek Stay: Kalmak Leave: Bırakmak, Terketmek Fly: Uçmak Walk: Yürümek Ride: (Bisiklet, motosiklet vb.'ne) Binmek, ata binmek Drive:(Araba) Sürmek / Kullanmak Take a taxi / bus etc.: Taksi / Otobüs vb. ile gitmek. Bill is coming to the meeting tomorrow. (Bill yarın toplantıya geliyor.) Bill is going to come to the meeting tomorrow. (Bill yarın toplantıya gelecek.) We are flying to Istanbul tonight. (Biz bu gece İstanbul'a uçuyoruz.) We are going to fly to Istanbul tomorrow. (Biz bu gece İstanbul'a uçacağız.) They are playing football this afternoon. (Bu öğleden sonra futbol oynuyoruz.) They are going to play football this afternoon. (Bu öğleden sonra futbol oynayacağız.) I am leaving home tomorrow morning. (Yarın sabah evden ayrılıyorum.) I am going to leave home tomorrow morning. (Yarın sabah evden ayrılacağım.) ÖNEMLİ BİLGİ: İlk bakışta birinci cümlelerin ŞİMDİKİ ZAMAN (Present Continuous); ikinci cümlelerde ise GELECEK ZAMAN (Future Tense) olduğu sanılabilir. Fakat ŞİMDİKİ ZAMAN (Present Continuous) cümleleri içinde kullanılan "yarın" (tomorrow), "bu gece" (tonight), "yarın sabah" (tomorrow morning) gibi ZAMAN İFADELERİ'ne (Time Expressions) dikkat edilirse cümlenin gelecek zamanda yapılacak bir eylemden bahsettiği kolaylıkla anlaşılacaktır. 2- USING SIMPLE PRESENT FOR FUTURE (Gelecek için Geniş Zamanın Kullanılması) Gelecek için kullanılan Simple Present (Geniş Zaman) kalıbı, gelecekte belirli bir takvim ya da zaman tablosuna bağlı olarak, düzenli bir şekilde yapılmakta olan eylemlerden bahasederken kullanılır. Simple Present ‘in gelecek zaman ifadelerinde oldukça sınırlı sayıda fiil kullanılmaktadır. "Arrive", "leave", "start", "begin", "end", "finish", "open", "close", "be". SÖZLÜK Start: Başlamak, Başlatmak Begin: Başlamak, Başlatmak End: Bitirmek, Sona ermek, Son vermek Finish: Bitirmek, Sona erdirmek, Tamamlamak Open: Açmak Close: Kapamak Be: Olmak The bus leaves the station at 7:45 tomorrow morning. (Otobüs yarın sabah 7:45'te istasyondan ayrılacak) The restaurant opens at 19.30 tonight.. (Restaurant bu gece saat 19:30'da açılacak) His new job starts next Friday. (Onun yeni işi gelecek hafta başlayacak) There is an English exam at 14.00 next thursday. (Gelecek perşembe saat 14:00'da sınav olacak)
-
FUTURE TENSE NERELERDE VE NASIL KULLANILIR? İngilizce’nin basit gelecek zaman( Simple FutureTense) anlatımlarında “will” ve “ be going to olmak üzere iki farklı yapı vardır. Bu yapılar bazen biribirlerini yerine kullanılabilmelerine rağmen, çoğu zaman oldukça farklı anlamlar da verebilirler. Bu anlam farklılıkları önceleri çok soyut ve anlaşılmaz gibi gözükseler de, zaman içinde yapılacak çalışmalar ile bu ayrım oldukça basit gelir. "will" and "be going to" yapılarının her ikisi de gelecekte belirli bir zamanı gösterirler. 1- Using “will” to express a voluntary action / willingness (Gönüllü olunan bir eylemi anlatmak için "will" kullanılması / Gönüllülük) Kişilerin bir eylemi başkası için gönüllü olarak, kendi istekleri ile yapmaları, bir yardım isteğine ya da ihtiyacına karşılık vermeleri üzerine olan durumlar “will” ile ifade edilir. Bu amlamda “be going to” yapısı kullanılmaz. Aşağıdaki cümlelerdeki eylemler planlanmış gelecek zaman eylemleri değillerdir. A: I'm really hungry. (Gerçekten çok açım.) B: I'll make some sandwiches. (Sana biraz sandviç hazırlıyım.) A: I'm so tired. I'm about to fall asleep. (Çok yorgunum. Uyumak üzereyim.) B: I'll get you some coffee. (Sana biraz kahve getiriyim.) A: The phone is ringing. (Telefon çalıyor.) B: I'll get it. (Ben bakarım.) 2- Using “will” in promises. (Söz vermek için "will" kullanılması) "Will" genellikle söz verirken kullanılır. I will call you when I arrive. (Varınca seni ararım.) I promise I will not tell him about the surprise party. (Söz veriyorum. Ona sürpriz parti hakkında hiçbirşey söylemeyeceğim.) 3- Decisions taken at the moment of speaking - on the spot decisions (Konuşma anında alınan karaları anlatmak için) I'm hungry. I will cook something to eat. (Acıktım, Yemek için birşeyler pişireceğim.) 4-Actions / Predictions which may(not) happen in the future or actions which we cannot control and will inevitably happen (Kontrolümüz dışında gelişecek, sonlanacak olumlu veya olumsuz eylem ve durumlar anlatmak için) He will probably pass his exams. (O, sınavlarından büyük olasılıkla geçecek.) 5-things we are not yet sure about or we haven't decided to do yet (Henüz karar verilmemiş , emin olunmayan bir konu hakkında konuşurken) Perhaps I will move house. (Belki evi taşıyacağım) 6- Using “be going to” to express an future plan. (Bir plandan bahsederken "be going to" kullanılması) "Be going to" ile kulurulan gelecek zaman cümlelerinde birinin gelecekte, belirli bir zamanda, bir eylemi gerçekleştirmeye niyeti olduğu ya da bunu planladığı ifade edilir. Başka bir deyişle gelecekte yapmaya daha once karar verdiğimiz, planlanmış eylemlerden bahsederken "be going to" yapısı kullanılır. "Be going to" yapılacak bir eylemin planlanmış olduğunu belirtir. He is going to spend his vacation in Hawaii. (Tatilini Hawai'de geçirecek.) (Daha uzak zaman için planlanılan bir eylem) We are going to meet each other tonight at 6:00 PM. (Bu gece 6'da buluşacağız.) (Yakın zaman için planlanılan bir eylem) A: Who is going to make John's birthday cake. (John'un doğumgünü pastasını kim yapacak?) B: Sue is going to make John's birthday cake. (John'un doğungünü pastasını Sue yapacak.) 7- Using “be going to” and “will” to express predictions. (Tahmin yürütürken "Will" veya "Be going to") "Will" ve "be going to" gelecekle ilgili tahminde bulunurken kullanılabilir. Eğen tahminimizi destekleyen çok açık bir kanıt varsa "be going to" kalıbı tercih edilir. Bazı durumlarda her iki kullanım da tercih edilebilir. The year 2003 will be a very interesting year. (2003 yılı çok ilginç bir yıl olacak.) The year 2003 is going to be a very interesting year. (2003 yılı çok ilginç bir yıl olacak.) It will rain. (Yağmur yağacak) It's going to rain. (Yağmur yağacak.) Not: Eğer gökyüzü kara bulutlarla doluysa ve yağmurun yağacağı kesin gibiyse "going to" kullanılır. ÖNEMLİ BİLGİ: Yukarıda verilmiş örneklerden de anlaşılacağı üzere; özellikle "Will" Future Tense'li cümleleri Türkçeye farklı şekillerde çevirebiliriz. Bu değişim tamamıyla cümleyi kuran kişinin niyetine bağlıdır. I will go to Italy. (İtalya'ya gideceğim.) I will bring you an asprin. (Sana bir asprin getiriyim.) I will open the door. (Kapıya ben bakarım.)
-
SIMPLE FUTURE TENSE (Gelecek Zaman) Simple Future Tense, gelecekte olacak eylemleri anlatmak için kullanılır. Simple Future Tense'in WILL ve BE GOING TO olmak üzere iki yardımcı fiili vardır. BE GOING TO önceden tasarlanmış ve yapılmasına karar verilmiş olayları; WILL ise önceden tasarlanmadan yapılan işleri anlatmakta kullanılır. AFFIRMATIVE: OLUMLU CÜMLE (WILL) Subject (Özne) + WILL + Verb 1 (Fiilin 1. hali) Kısaltılması: I WILL = I'LL - YOU WILL = YOU'LL - HE WILL = HE'LL........ I will finish my work in a few hours. (Ödevimi bir kaç saat içinde bitireceğim.) You will go to Istanbul tomorrow. (Sen/Siz yarın İstanbul'a gideceksin.) The train will leave the station at 11:00. (Tren saat 11'de istasyondan ayrılacak) (The train = IT) Jim will eat lunch at 12:00. (Jim öğle yemeğini saat 12'de yiyecek.) (Jim = HE) Dont worry, everything will be all right. (Merak etme, herşey iyi olacak / düzelecek.) We'll be successful. (Biz başarılı olacağız.) They'll be there at 6 o'clock. (Onlar saat 6'da orada olacaklar.) AFFIRMATIVE: OLUMLU CÜMLE (BE GOING TO) Subject (Özne) + AM / IS / ARE GOING TO + Verb 1 (Fiilin 1. hali) Kısaltılması: I AM GOING TO= I'M GOING TO - YOU ARE GOING TO= YOU'RE GOING TO - HE IS GOING TO= HE'S........ I am going to write the letter. (Mektup yazacağım.] You are going to go to Paris next summer. (Gelecek yaz Paris'e gideceksin / gideceksiniz.) He is going to wash the car. (Arabayı yıkayacak) She's going to meet her boss. (Patronuyla görüşecek.) We're going to be friends. (Arkadaş olacağız.) They're going to make a meeting. (Toplantı yapacaklar.) INTERROGATIVE: OLUMSUZ CÜMLE (WILL) Subject (Özne) + WILL NOT (WON'T) + Verb 1 (Fiilin 1. hali) Özellikle konuşma dilinde WON'T kullanılması önerilir. I will not see Tom this morning. (Bu sabah Tom'u görmeyeceğim.) He won't come to work today. (Bugün işe gelmeyecek.) They will not go to the cinema this weekend. (Bu hafta sonu sinemaya gitmeyecekler.) Jane won't play basketball tomorrow. (Jane Yarın basketbol oynamayacak) We will not come to their party. (Biz onların partisine gitmeyeceğiz.) INTERROGATIVE: OLUMSUZ CÜMLE (BE GOING TO) Subject (Özne) + AM / IS / ARE + NOT + GOING TO + Verb 1 (Fiilin 1. hali) I am not going to learn Japanese next year. (Gelecek yıl Japonca öğrenmeyeceğim.] You aren't going to meet Jane tonight. (Bu gece Jane ile buluşmayacaksın / buluşmayacaksınız.) He isn't going to spend his vacation in Hawaii. (Tatilini Hawaii'de geçirmeyecek.) We aren't going to go to school tomorrow. (Yarın okula gitmeyeceğiz.) They're going to mary next winter (Onlar gelecek kış evlenecekler.) QUESTION: SORU CÜMLESİ OLUMLU SORU CÜMLESİ (WILL) WILL + Subject (Özne) + Verb 1 (Fiilin 1. hali) Will I see you again? (Seni tekrar görecek miyim?) Will You get up early tomorrow morning? (Yarın sabah erken kalkacak mısın?] Will the dinner be ready in a few minutes? (Yemek bir kaç dakikaya hazır olacak mı?) Will she be at home tomorrow night? (Yarın gece evde olacak mı?) Will they buy a birthday gift for Sally. (Onlar Sally için bir doğum günü hediyesi alacaklar mı?) OLUMLU SORU CÜMLESİ (BE GOING TO) AM / IS / ARE + Subject (Özne) + GOING TO + Verb 1 (Fiilin 1. hali) Am I going to study English? (Bugün İngilizce çalışacak mıyım?) Are you going to call me later? (Beni sonra arayacak mısın?) Is the teacher going to give a test next lesson? (Öğretmen gelecek ders için bir test verecek mi?) Are we going to stay at home this weekend? (Bu hafta sonu evde kalacak mıyız?) Is the teacher going to give a test next lesson? (Öğretmen gelecek ders için bir test verecek mi?) Are they going to play tennis this year? (Bu yıl tennis oynayacaklar mı?) OLUMSUZ SORU CÜMLESİ (WILL) WON'T + Subject (Özne) + Verb 1 (Fiilin 1. hali) OLUMSUZ SORU CÜMLESİ (BE GOING TO) AM NOT / ISN'T / AREN'T + Subject (Özne) + GOING TO + Verb 1 (Fiilin 1. hali)
- 42 cevap
-
- 1
-
-
Ben arasıra radyoda Yemek Sepeti'nin reklamlarını duyuyorum ve çok hoşuma gidiyor. Çok eğlenceli Kutluyorum kendilerini, müthişler Dinlemeyen varsa ve dinlemek isterse; (12 sn. likleri tavsiye ederim) http://www.yemeksepeti.com/istanbul/reklamlar.html Bence isterseniz değil, mutlaka dinleyin... Çok begeneceksiniz vallahi
-
PAST CONTINUOUS TENSE'İ NERELERDE KULLANIRIZ. 1- Specific Time as an Interruption (Geçmişte devam eden bir olayı belirtmek için): I was studying at 9 a.m. yesterday. (Dün sabah saat 9’ da çalışıyordum.) They were eating dinner at 6 pm last night. (Dün gece saat 6'da yemek yiyorlardı.) Önemli Not: Simple Past Tense'de kullanılan zaman ifadeleri eylemin tam olarak başlama veya bitiş zamanını belirtir. Past Continuous Tense'de ise, belirtilen zaman eylemin başlangıcı veya bitişini değil, yalnızca o anda eylemin yapılmakta olduğunu belirtir. Örnek: I ate dinner at 6 pm last night. (Saat 6'da yemeye başladım.) I was eating dinner at 6 pm last night. (Yemek yemeye daha önce başladım ve saat 6'da yemek süreci devam ediyordu.) 2- Interrupted Action in the Past (Geçmişte yarıda kesilen eylemleri anlatmak için): Past Continuous Tense geçmişte yarıda kesilen uzun olayları anlatmak için kullanılır. Daha uzun olan eylemi yarıda kesen eylem genelde Simple Past tense ile ifade edilir. I was watching TV when she called. (O aradığında televizyon seyrediyordum.) Geçmişte devam eden eylem, televizyon seyretme eylemidir. Bu eylem, telefon çalınca yarıda kesilmiştir. When the door rang, she was writing a letter. (Kapı çaldığında mektup yazıyordu.) Geçmişte devam eden eylem, mektup yazma eylemidir. Bu eylem, kapı çalınca yarıda kesilmiştir. While we were having a picnic, it started to rain. (Piknik yaparken yağmur yağmaya başladı.) Geçmişte devam eden eylem, piknik yapma eylemidir. Bu eylem, yapmur yağınca yarıda kesilmiştir. Sally was working when Joe had the car accident. (Joe araba kazası geçirdiğinde Sally çalışıyordu.) Geçmişte devam eden eylem, Sally'nin çalışıyor olmasıdır. Bu eylem, Joe araba kazası yapınca yarıda kesilmiştir. While John was sleeping last night, someone stole his car. (Dün gece John uyurken birisi arabasını çaldı.) Geçmişte devam eden eylem, John'un uyuyor olmasıdır. Bu eylem, arabası çalınınca yarıda kesilmiştir. 3- Parallel Actions (Paralel eylemler): İki eylemi aynı anda Past Continuous Tense ile kullandığımızda, belirtilen iki eylemin aynı anda yapıldığı fikri ortaya çıkar. Yani eylemler paraleldir. I was studying while he was making dinner. (O yemeği hazırlarken ben ders çalışıyordum) While Ellen was reading, Tim was watching television. (Ellen kitap okurken Tim televizyon seyrediyordu.) They were eating dinner, discussing their plans and having a good time. (Yemek yiyor, planları hakkında tartışıyor ve iyi vakit geçiriyorlardı.) 4- Atmosphere (Atmosfer): İngilizce'de genelde geçmişteki bir havayı (atmosferi) tasvir etmek için bir dizi eylemi arka arkaya kullanırız. When I walked into the office, several people were busily typing, some were talking on the phones, the boss was yelling directions, and customers were waiting to be helped. One customer was yelling at a secretary and waving his hands. Others were complaining to each other about the bad service. (Ofise geldiğimde birkaç insan meşgul bir şekilde daktilo kullanıyor, bazıları telefonda konuşuyor, patron emirler yağdırıyor ve müşteriler yardım için bekliyorlardı. Müşterinin biri sekretere bağırıyor ve ellerini sallıyordu. Diğerleri birbirlerine kötü hizmetten yakınıyorlardı.) TIME EXPRESSIONS (PAST CONT. TENSE İLE KULLANILAN ZAMAN İFADELERİ) Time expressions zaman belirten ifadelerdir ve İngilizce'de her zaman için farklı ifadeler kullanılır. Özellikle sınavlarda cümlenin hangi tense olduğunu anlamak için time expression'ların bilinmesi çok önemlidir. WHILE I saw him while he was driving. (Onu araba sürerken gördüm.) Ali came in while Ayşe was working. (Ayşe çalışıyorken, Ali içeri girdi.) While my father was sleeping, I entered the room. (Babam uyuyorken, ben odaya girdim.) While I was studying, my sister came in. (Ben ders çalışırken, kız kardeşim geldi.) WHEN He was driving when I saw him. (Onu gördüğüm zaman, araba kullanıyordu) Ayşe was working when he came in. (O, içeri girdiği zaman, Ayşe çalışıyordu.) When l entered the room, my father was sleeping (Ben odaya girdiğimde, babam uyuyordu.) When my sister came in, I was studying. (Kız kardeşim geldiğinde ders çalışıyordum.) Önemli Not: Örneklerde de görüldüğü gibi “when” bağlacından sonra “Simple Past Tense” cümle “while” bağlacından sonra ise “Past Continuous Tense” cümle geliyor Formül haline getirirsek; WHEN için: WHEN + Subject + V2, Subject + WAS / WERE + Ving ya da Subject + WAS / WERE + Ving, WHEN + Subject + V2 WHILE için: WHILE + Subject + WAS / WERE + Ving, Subject + V2 ya da Subject + V2, WHILE + Subject + WAS / WERE + Ving AS As ile While'in kullanım şekilleri ve anlamları aynıdır. They helped me as I was carrying some heavy bags. (Bazı ağır çantaları taşırken bana yardım ettiler.)
- 65 cevap
-
- 1
-
-
PAST CONTINUOUS TENSE (Şimdiki Zamanın Hikayesi-Geçmişte Devam Eden Zaman) Past Continuous Tense, hem geçmişte olmuş, hem de geçmişte devam etmiş zamanları anlatmak için kullanılır. Şimdiki zaman nasıl ki, şu an yapılan olayları anlatıyorsa, Past Continuous ta geçmişte anlatmaktadır. Kural olarak iki zaman birbirinden çok farklı değildir. Sadece Past Continuous Tense'te, geçmiş zaman yardımcı fillerini kullanmamız gerekmektedir. Bu zamanın yardımcı fiiileri WAS ve WERE'dür. WAS/WERE YARDIMCI FİİLLERİNİN ÖZNELERE GÖRE KULLANIMI AFFIRMATIVE: OLUMLU CÜMLE Subject (Özne) + ( was / were ) + Verb (Fiil) + - ING takısı + nesne I waswriting a letter. (Bir mektup yazıyordum.) You were studying maths all day yesterday. (Dün bütün gün matematik çalışıyordun / çalışıyordunuz.) He was playing football. (O Futbol oynuyordu) She was crying. (O ağlıyordu.) It was playing. (O oynuyordu) We were studying lesson. (Ders çalışıyorduk.) They were eating apples. (Elma yiyorlardı.) PRESENT CONTINUOUS TENSE(Şimdiki Zaman) ile PAST CONTINUOUS TENSE'IN (Şimdiki Zamanın Hikayesi) KARŞILAŞTIRILMASI I amwriting a letter. (Bir mektup yazıyorum.) Present Cont. Tense I waswriting a letter. (Bir mektup yazıyordum.) Past Cont. Tense You are studying now. (Şimdi matematik çalışıyorum / çalışıyoruz.) Present Cont. Tense You were studying maths all day yesterday. (Dün bütün gün matematik çalışıyordun / çalışıyordunuz.) Past Cont. Tense[/color] He is playing football. (O Futbol oynuyor.)Present Cont. Tense He was playing football. (O Futbol oynuyordu) Past Cont. Tense They are eating apples. (Elma yiyorlar.) Present Cont. Tense They were eating apples. (Elma yiyorlardı.) Past Cont. Tense INTERROGATIVE: OLUMSUZ CÜMLE Subject (Özne) + was not (wasn't) / were not (weren't) + Verb (Fiil) + - ING takısı + nesne I wasn’t expecting this. (Bunu beklemiyordum.) You weren't playing tennis at 10.30. (10.30 da tennis oynuyordun / oynamıyordunuz.) He wasn't cleaning his room. (O odasını temizlemiyordu.) She wasn't having breakfast. (Kahvaltı yapmıyordu.) We weren't watching TV. (Televizyon seyretmiyorduk.) They weren’t helping. (Yardım etmiyorlardı.) PRESENT CONTINUOUS TENSE(Şimdiki Zaman) ile PAST CONTINUOUS TENSE'IN (Şimdiki Zamanın Hikayesi) KARŞILAŞTIRILMASI He isn't cleaning his room. (O odasını temizlemiyor.) Present Cont. Tense He wasn't cleaning his room. (O odasını temizlemiyordu.) Past Cont. Tense We aren't watching TV. (Televizyon seyretmiyoruz.) Present Cont. Tense We weren't watching TV. (Televizyon seyretmiyorduk.) Past Cont. Tense They aren't helping. (Yardım etmiyorlar.) Present Cont. Tense They weren’t helping. (Yardım etmiyorlardı.) Past Cont. Tense QUESTION: SORU CÜMLESİ OLUMLU SORU CÜMLESİ Was / Were + Subject (Özne) + Verb (Fiil) + - ING takısı + nesne Was she having breakfast ? (O kahvaltı yapıyor muydu?) Was Jack sleeping in his room? (Odasında mı uyuyordu?) Was it raining at 12 o'clock yesterday? (Dün saat 12'de yağmur yağıyor muydu?) Were you chatting about the current events? (Güncel olaylar hakkında sohbet yapıyor muydunuz?) Were we speaking on the phone? (Telefonda konuşuyor muyduk?) Were you going to the supermarket? (Süpermarkete gidiyordun muydun? / gidiyor muydunuz?) Were the students studying in the library? (Öğrenciler kütüphane çalışıyorlar mıydı?) OLUMSUZ SORU CÜMLESİ Wasn't / Weren't + Subject (Özne) + Verb (Fiil) + - ING takısı + nesne Wasn't I telling the truth? (Ben doğruyu söylemiyor muydum?) Weren't you having a rest? (Sen dinlenmiyor muydun?) Wasn't he watching the match? (O maç izlemiyor muydu?) Wasn't she drinking coffee? (O kahve içmiyor muydu?) Wasn't it snowing then ? (O zaman kar yağmıyor muydu?) Weren't we doing shopping at this time yesterday? (Dün bu vakitte alışveriş yapmıyor muyduk?) Weren't you waiting for your friends? (Siz arkadaşlarınızı beklemiyor muydunuz?) Weren't they washing the dishes? (Onlar bulaşıkları yıkamıyorlar mıydı?) PRESENT CONTINUOUS TENSE(Şimdiki Zaman) ile PAST CONTINUOUS TENSE'IN (Şimdiki Zamanın Hikayesi) KARŞILAŞTIRILMASI Is she having breakfast ? (O kahvaltı yapıyor mu?) Present Cont. Tense Was she having breakfast ? (O kahvaltı yapıyor muydu?) Past Cont. Tense Are the students studying in the library? (Öğrenciler kütüphane çalışıyorlar mı?) Present Cont. Tense Were the students studying in the library? (Öğrenciler kütüphane çalışıyorlar mıydı?) Past Cont. Tense Aren't they washing the dishes? (Onlar bulaşıkları yıkamıyorlar mı?) Weren't they washing the dishes? (Onlar bulaşıkları yıkamıyorlar mıydı?) Past Cont. Tense Aren't we doing shopping ? (Alışveriş yapmıyor muyuz?) Present Cont. Tense Weren't we doing shopping at this time yesterday? (Dün bu vakitte alışveriş yapmıyor muyduk?) Past Cont. Tense [/i] Past Cont. Tense
- 65 cevap
-
- 1
-
-
5-26 Nisan / Dünya Radyo Dinleyici Buluşması
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
Dünya Radyo Dinleyici Buluşması Dünya radyo programcıları İstanbul’da ilk defa Mecidiyeköy NT Mağazasında sevenleriyle buluşacak Tarih : 5-26 nisan 2008 Saat : 16:00 Yer : Mecidiyeköy NT Mağazası Şehir : İstanbul Avrupa Dünya Radyo 5-12-19-26 Nisan Tarihlerinde 16:00- 19:00 arasında NT Mağazasında çeşitli etkinlikler düzenleyecek. NT ye gelen dinleyicileri süpriz olaylar ve süpriz hediyeler de bekliyor. Ayrıca Mağaza içine kurulan 3 mt. uzunluğunda 2 mt. yüksekliğindeki nostaljik ahşap radyonun içinden canlı yayın yapacak olan radyocular canlı performanslarıyla gelenlere eğlenceli dakikalar yaşatacak. Radyocu olmak isteyenler de radyocularla konuşma fırsatı yakalayacak. Dünya Radyo İstanbul daki dinleyicilerini bekliyor. 0505 784 12 62 -
2-4 Mayıs / AFSAD 7. Fotoğraf Sempozyumu
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
AFSAD 7. Fotoğraf Sempozyumu Tarih : 2-4 Mayıs 2008 Yer : Çankaya Belediyesi Çağdaş Sanatlar Merkezi Şehir : Ankara 2 Mayıs 2008 Cuma (1. Gün) Saat : 10.00 - 13.00 • Sempozyum Sekretaryasının Açılış Konuşması • ‘AFSAD 30 Yaşında’ Gösterisi • AFSAD Başkanı A.Gökhan Demirer’in Konuşması • Türkiye Fotoğraf Sanatı Federasyonu Başkanı Özcan Taras’ın Konuşması • Çankaya Belediye Başkanı Prof. Dr. Muzaffer Eryılmaz’ın Konuşması • Ara Güler’in Gösterisi ve Konuşması • Fikret Otyam’ın Gösterisi (Siyah- Beyaz Yıllar) ve Konuşması • İbrahim Demirel’in Gösterisi (Torak) ve Konuşması • Coşkun Aral’ın Gösterisi ve Konuşması • Ali Öz’ün Gösterisi (1982-2007 Türkiye’nin Politik Panoraması) • Ozan Sağdıç’ın Gösterisi ve Konuşması. Saat : 13.00 - 14.00 (Yemek Arası) Panel : Gelenekten Geleceğe Türkiye’de Belgesel Fotoğraf Yaklaşımları (Dünü, Bugünü, Yarını) Saat : 14.00 - 16.00 • Mehmet Kaçmaz • Oktay Çolak (Marmara Üniversitesi Öğretim Görevlisi) • Dr. Attila Erden • Yönetici: İbrahim Demirel (Gazi Üniversitesi Öğretim Görevlisi) AFSAD Kenan Seven Belgesel Fotoğraf Atölyesi Gösterisi Çağrılı Gösteri ve Sunumlar Saat : 16.00 - 18.00 • Şebnem Eraş / Berdel (Gösteri) • Haluk Çobanoğlu / Arabesk (Gösteri) • Gamze Toksoy / Sosyolojik Sorunsal Olarak Belgesel Fotoğraf (Sunum) (Mimar Sinan Üniversitesi Öğretim Görevlisi) • Hüsamettin Bahçe / Ezidiler (Gösteri) • Murat Yaykın / İmbroz - Burada Yalnız Ölüm Var (Gösteri) • Handan Tunç / Belgesel Fotoğrafın Toplumsal Bilince Etkisi (Sunum) • Kerim Bora / Rüzgara Fısıldanan Sözler (Gösteri) • Erdal Kınacı / Gir - Geç Pansiyonlar (Gösteri) Sempozyum Sergileri (02 / 11 Mayıs 2008) Çankaya Belediyesi Çağdaş Sanatlar Galerisi B ve C Galerileri Sempozyum Sergilerinin Açılış Kokteyli ve Müzik Dinletisi Saat : 19.00 Çağrılı Sergiler • Ara Güler / B Galerisi • Fikret Otyam / B Galerisi • Foto Muhabirleri Derneği / C Galerisi • AFSAD 30. Yıl Sergisi / C Galerisi • Nar Photos, Merhabarev / C Galerisi • Kutup Dalgakıran, Cezaevleri / C Galerisi • Tuğrul Çakar, Retrospektif Sergi/ C Galerisi 3 Mayıs 2008 Cumartesi (2. Gün) Saat : 14.00 - 15.00 • Kemal Cengizkan’ın Konuşması ve Şehirden Portreler (Gösteri) • Özcan Yurdalan’ın Konuşması • İsa Çelik’in Konuşması ve Gösterisi • Mehmet Özer / Yaşam Bir An’lar Toplamıdır (Gösteri) Panel Saat : 15.00 - 17.00 Bir Anlama ve Müdahale Yöntemi Olarak Belgesel Fotoğraf (İktidar ve İtiraz Dili Olarak Fotoğraf) • Yrd. Doç. Dr. A. Beyhan Özdemir (Dokuz Eylül Üniversitesi G.S.F Fotoğraf Bölüm Başkanı) • Özcan Yurdalan • Orhan Cem Çetin (Bilgi Üniversitesi Öğretim Görevlisi) • Yönetici: Mehmet Özer AFSAD Doğanay Sevindik Belgesel Fotoğraf Atölyesi Gösterisi Saat: 17.00 - 17.30 (Ara) Çağrılı Sunum ve Gösteriler Saat : 17.30 - 19.30 • Merih Akoğul / Toplumların Fotoğraf Algısı ve Toplumsal Fotoğraf Okuma (Sunum) • Adnan Polat / Kent Öyküleri (Gösteri) • Gülümser İşçelebi / Son Yolculuk (Gösteri) • Murat Germen / Dünyada Yeni Belgesel Yaklaşımlar (Sunum) • AFSAD Atölyelerinin Ortak Gösterimi (Gösteri) • Dora Günel / Doğum, Yaşam, Alzheimer, Ölüm (Gösteri) • Abdurrahman Antakyalı / FotogROCK (Gösteri) • Ar. Gör. Tolga Sezgin / Mevsimlik İşçiler (Gösteri) • Kerem Uzel ve Serra Akcan Ayazma Mahallesi Kentsel Dönüşüm Projesi (Gösteri) • İz’de Magnum Fotoğrafları (Gösteri) Saat : 20.00 • Fotoğrafçıların AFSAD Buluşması Merter Oral Dersliği’nin ve Sergisi’nin Açılış Kokteyli (AFSAD: Büklüm Sokak No: 22/11 Kavaklıdere / Ankara) 4 Mayıs 2008 Pazar (3. Gün) Saat : 10.00 - 11.00 • Sıtkı Fırat’ın Konuşması ve Sihirli Myanmar (Burma) Gösterisi • Necmettin Külahçı’nın Konuşması • Tansu Gürpınar’ın Konuşması Saat : 11.00 - 13.00 • Tuğba Kanlı / Belgesel Fotoğrafta Dönüşümler (Sunum) • C.Murat Özcan / Kardemir’de Bir Gün (Gösteri) • Cengiz Oğuz Gümrükcü Dijital Fotoğraf Belgesel Fotoğrafın Sonu mu? (Sunum) • Novamed Grevi Dayanışma Kadın Platformu Ayşe Baziki, Melek Özmen, Ebru Ağaoğlu, Eylem Lodos, Nilgün Yurdalan Novamed Direnişi (Gösteri) • Arş. Gör. Dr. Tolga Hepdinçler Fotoğraf ve Oryantalizm 19. yy.’da Osmanlının Fotografik Temsili (Sunum) • Saner Şen / Afrika’lı Göçmenler (Gösteri) • Altan Bal / Kamyoncular (Gösteri) Saat : 13.00 - 14.00 (Yemek Arası) Panel Saat : 14.00 - 16.00 Haber Fotoğrafı - Belgesel Fotoğraf (Tanıklık ve Taraflılık) • Yücel Tunca • Murat Yaykın • Altan Bal • Yönetici: Atila Cangır (Ankara Üniversitesi Öğretim Görevlisi) AFSAD Toplumcu Gerçekçi Belgesel Fotoğraf Atölyesi Gösterisi Saat : 16.00 - 16.30 (Ara) Çağrılı Gösteri ve Sunumlar Saat : 16.30 - 18.30 • Kamil Fırat / Ötekilerin Sesi (Sunum) • Metin Avdaç / Işığımızın Emekçileri (Gösteri) • Sadık Tümay / Hayatın Ardından (Sunum) • Birol Üzmez / Mortakya Roman Kahramanları (Gösteri) • Ömer Orhun / Belgesel Yanılsama • Mert Veysel Kibar / Haliç (Gösteri) • Hasan Şenyüksel / Genç Umutlar, Belgesel Portfolyolar (Sunum) • İshak Kalaç / Güvenlik Bölgesi (Gösteri) Sonuç Bildirgesinin Okunması Hatıra Fotoğraflarının Çektirilmesi Çankaya Belediyesi Tesislerinde Sempozyum Yemeği Sempozyum Yürütme Kurulu A.Gökhan Demirer Aydan Adsaz Ayşegül Karalar Bahar Doğan Beyza Tokgöz Can Gazialem Feryal Uludağ Funda Börtücene Öztürk Hüseyin Türk İdris Aydın İmren Doğan Mehmet Özer Özgür Kaynak Yer: Çankaya Belediyesi Çağdaş Sanatlar Merkezi Kennedy Cad. No: 4 Kavaklıdere / ANKARA -
13 Nisan–15 Haziran / Dr.Ümit Gürol-İlahi Komedya
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
Dr.Ümit Gürol ile 'İlahi Komedya' Yorumu Tarih : 13 Nisan – 15 Haziran 2008 Saat : 15:30 Yer : İtalyan Kültür Merkezi Şehir : İstanbul Avrupa Dante İlâhî Komedya’yı âşık olduğu Beatrice için mi yazdı? Yoksa yapıtın örtülü bir iletisi mi var? · Dante gerçekten katolik miydi? Bunun ne önemi var? · Vatikan neden 600 yıl sustu? Neden 1921’de birdenbire Dante’yi ve yapıtını sahiplendi? · Birleşik Avrupa fikrinin temelinde İlâhî Komedya mı var? · “Aşk’a Sâdıklar” kimlerdir? Dante “Aşk’a sâdık” mıdır? · Dante Tapınak Şövalyesi miydi? · İlâhî Komedya’da sayıların dansı ve gizemli dünyası. Bir “şifreler kitabı” mı? · Öbür tarafa yolculuk: ilk örneği hangi metindedir? Dante bu örnekten haberdar mıydı? · ve daha onlarca, yüzlerce sorunun yanıtı; seçme kantoların sözcük sözcük açıklaması; hem sistematik, hem ezoterik yorumu…Bu dev yapıtı anlamak ve çözümleyebilmek için: Dr.Ümit Gürol ile 13 Nisan – 15 haziran 2008 her Pazar 15.30-18.30 arası Ayrıntılı bilgi, rezervasyon ve kayıt: İSTANBUL İTALYAN KÜLTÜR MERKEZİ Meşrutiyet Caddesi, 75 Tepebaşı - İstanbul. Telefon: 0212 245 59 10 -
İş Sanat, hiç büyümeyen, asla da büyümeyecek çocuk Peter Pan ve onunla birlikte maceraya atılan çocukların öyküsünü sezon boyunca küçük izleyicilerle buluşturmayı sürdürüyor. Haşarı ve isyankâr Peter Pan ile arkadaşları, izleyicileri 2 Mart Pazar günü saat 14:00’da “Düşler Ülkesi”ne doğru heyecanlı bir yolculuğa çıkarıyor… Oyun başladığı Ocak ayından beri izleyicilerden yoğun ilgi görüyor. Tarih : 6 Nisan-18 Mayıs 2008 Saat : 14:00 Yer : İş Sanat Kültür Merkezi Şehir : İstanbul Avrupa İş Sanat 2008’de tiyatroyu da ihmal etmiyor. Sezon boyunca, çocuk oyunu Peter Pan ile kapılarını minik izleyicilere ve tiyatroseverlere açıyor. Oyunu J.M. Barrie’nin “Peter Pan ya da Büyümeyen Çocuk” adlı eserinden uyarlayan Zeynep Avcı. Oyunun yönetmenliğini Işıl Kasapoğlu üstleniyor. Müzik, düzenleme ve sözler Yaprak Sandalcı’ya kayıt ve düzenlemeler Özkan Turgay’a, kukla ve kostüm tasarımı Karina Cherés’e, dekor ve ışık tasarımı Cem Yılmazer’e ve koreografi Maral Ceranoğlu’na ait. Oyuncular Ahmet Kaynak, Ani Haddeler Pekman, Asil Büyüközçelik, Banu Çiçek, Berkay Ateş, Berker Enhoş, Bülent Çolak, Burcu Doğan, Burcu Tekin, Elif Akşar, Evrim Şahintürk, Gökçe Sezer, Güliz Gençoğlu, İrem Erkaya, Mavisu Kasapoğlu, Nadir Sarıbacak, Nilüfer Alptekin, Öyküm Elif Erdoğan, Özlem Durmaz, Sarp Aydınoğlu, Sibel Altan, Serkan Keskin, Tansu Biçer ve Ümit İlban’dan oluşuyor. Peter Pan’ın yaratıcısı İskoçyalı yazar James M. Barrie, Peter Pan ya da Büyümeyen Çocuk adında bir oyun yazdığında, kahramanının milyonlarca kişiyi etkileyecek biri olarak ünleneceğini bilmiyordu. 1904’te sahnelenmeye başlayan oyunu yazarı, 1911 yılında Peter Pan ve Wendy adıyla romanlaştırdı; böylece Peter Pan’in dünya çapındaki serüveni başladı; çünkü roman o günden bu yana, kısaca Peter Pan olarak dünya üzerindeki dillerin hemen hemen tamamına çevrildi. Barrie’nin tanıdığı bir çocuk karakterinden hareketle, yani gerçek yaşamdan esinlenerek yarattığı Peter Pan, bir yandan çocukluğun saflığına, masumiyetine, yaramazlığına, neşesine sahiptir, öte yandan da büyük bir insan gibi kararlarına sahip çıkar, gururu vardır, intikamcı ve savaşçıdır. Bütün bunların üstüne bir de uçabilme yeteneği eklendiğinde çocuklar kadar büyüklerin de düşlerini süsleyen biri olup çıkar. İngiltere’nin sıradan bir ailesi olan Darling’lerin üç çocuğu, Wendy, John ve Michael da bir gece Peter Pan’ın peşine takılırlar ve gökyüzünde süzülerek Düşler Ülkesi’ne giderler. Burada kayıp çocuklarla tanışır, kızılderililerle, denizkızlarıyla karşılaşır, korsanların kötü ruhlu lideri Kaptan Hook’la savaşırlar. Bir sürü nefes kesen macera yaşadıktan sonra bir gece yine havalanır, evlerinin penceresinden süzülerek içeri girerler. Ama bu kez yalnız olmayacaklardır. Her yaşta, her sınıftan, herkes bir fırsat bulsa da Peter Pan olsa, ne iyi olurdu diye, aklından geçirebilir. Galiba haklıdır da. Çünkü büyümek o kadar da güzel değil... Tarih/Saat: 6 Nisan Pazar, 14:00 13 Nisan Pazar, 14:00 27 Nisan Pazar, 14:00 4 Mayıs Pazar, 14:00 18 Mayıs Pazar, 14:00 Yer: İş Sanat Kültür Merkezi, İş Kuleleri, Levent İş Sanat Ana Gişe Tel: 212 316 10 83 www.issanat.com.tr
-
15 May-4 Haz./16.Uluslararası İst. Tiyatro Fest.
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
16. ULUSLARARASI İSTANBUL TİYATRO FESTİVALİ İstanbul Kültür ve Sanat Vakfınca (İKSV) bu yıl 16'ncısı düzenlenen 'Uluslararası İstanbul Tiyatro Festivali'nin programı açıklandı. Tarih : 15 Mayıs-4 Haziran 2008 Şehir : İstanbul Beyoğlu'ndaki DOT Tiyatrosunda düzenlenen toplantıda konuşan Uluslararası İstanbul Tiyatro Festivali Direktörü Dikmen Gürün, festivalin açılışının, 15 Mayıs Perşembe akşamı Aya İrini Müzesi'nde gerçekleştirilecek törenle yapılacağını söyledi. Aygaz ve Opet'in sponsorluğunda yapılacak festival kapsamında, Türkiye, Fransa, Litvanya, Danimarka, İtalya, Almanya ve Hırvatistan olmak üzere, 7 ülkeden 70'in üzerinde gösteri yer alacak. Festival süresince ünlü konukların katılacağı söyleşi ve konferanslar, usta tiyatro toplulukları ve dans gruplarının gerçekleştireceği atölye çalışmaları ve ustalık sınıflarına da yer verilecek. Festival kapsamında, Avni Dilligil'in doğumunun 100. yılı ve Nurullah Ataç'ın doğumunun 110. yılı nedeniyle buluşmalar gerçekleştirilecek. Özel gösterim olarak 20 Mayıs'ta sahnelenecek 'Sivas 93' adlı belgesel oyunu, Muammer Karaca Tiyatrosunda izlenebilecek. Ayrıca, 16. Uluslararası İstanbul Tiyatro Festivali programında yer alan iki oyun, Sabancı Üniversitesinin Tuzla kampüsündeki Gösteri Merkezinde öğrenciler için sahnelenecek. Oyunların ve dans gösterilerinin AKM, Aya İrini, Fransız Kültür Merkezi ve Pera Müzesinin de aralarında bulunduğu 17 ayrı mekanda sahneleneceği festival, 4 Haziran'da sona erecek. -
JULIO IGLESIAS Tarih : 27 Mayıs 2008 Saat : 22:00 Yer : Sortie Şehir : İstanbul Avrupa Sortie Muallim Naci Cad. No: 54, Ortaköy, Kuruçeşme Istanbul 1. Kategori: 215,00 YTL
-
Dünyanın en güçlü erkek vokallerinden biri olan Lenny Kravitz, TÜRKİYE'DE İLK KONSERİNİ 30 Temmuz 2008'de TURKCELL KURUÇEŞME ARENA'da veriyor! Tarih : 30 Temmuz 2008 Saat : 21:00 Yer : Turkcell Kuruçeşme Arena Şehir : İstanbul Avrupa 4 yıl üstüste 'En İyi Erkek Rock Vokal Performansı' dalında Grammy ödülüne layık görülen, Dünya çapında 20 milyon albüm satışına ulaşan ve gelmiş geçmiş en büyük 100 Rock sanatçısı arasında bulunan Lenny Kravitz, yeni albümünün Dünya Turnesi kapsamında vereceği Türkiye konserinin biletleri satışta! Bilet: Biletix
-
JUDAS PRIEST Heavy Metal idolleri Türkiye’de! Dünyanın en büyük heavy metal grubu olan, birçok ünlü gruba ilham kaynağı olmuş, 15. Stüdyo albümlerini çıkarmış Judas Priest, 13 Temmuz 2008’de İLK KEZ Türkiye’de! Tarih : 13 Temmuz 2008 Saat : 21:00 Yer : Turkcell Kuruçeşme Arena Şehir : İstanbul Avrupa - Avantajlı bilet fiyatı 65 YTL'dir. - Daha sonra bilet fiyatı yükselecektir - Kısıtlı sayıda avantajlı bilet fırsatını kaçırmayın. - Etkinlik ayaktadır. - Etkinlik mekanına fotoğraf makinesi,kamera,ses kayıt cihazı vb.alınmayacaktır. 1.Kategori: 65,00 YTL Biletler biletix'te
-
26 Nisan / Özcan Deniz-Kültür Köprüleri 'Senfonik
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
ÖZCAN DENİZ -KÜLTÜR KÖPRÜLERİ SENFONİK Sesi ve yorumu ile bu kültür köprüleri üzerinde özgürce yürüyen önemli sanatçılardan biri olan Özcan Deniz; “Kültür Köprüleri “ projesiyle Anadolu topraklarındaki etnik toplulukların renkli, hüzünlü, çoşkulu müziklerini; farklılıkların farkındalığını Orhan Şallıel danışmanlığı ve Beşiktaş Kültür Merkezi organizasyonu ile sahneye taşıyorlar. Tarih : 26 Nisan 2008 Saat : 21:00 Yer : Türker İnanoğlu Maslak Show Center Şehir : İstanbul Avrupa Seyirci ile ilk kurulan köprüde, öz müziğimiz olan Anadolu topraklarının etnik ezgilerinin tınısının hala kulaklarda kaldığı gecenin devamı olacak konserler; 25 Nisan Ankara (Senfonik) ve 26 Nisan İstanbul’da (Senfonik) saat 21:00 de gerçekleşecek. 25 Nisan 2008 Cuma Ankara Anadolu Gösteri Merkezi Saat 21:00 (Senfonik) 26 Nisan2008 Cumartesi İstanbul TİM Show Center Saat 21:00 (Senfonik) Bilet: 1. Kategori 66 YTL 2. Kategori 56 YTL 3. Kategori 45 YTL -
25 Nisan-19 Mayıs /Duvarların Dili (68 Olayları)
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
GÜNEŞ KARABUDA: DUVARLARIN DİLİ Sermet Çifter Salonu, Mayıs 1968’de Fransa başlayıp tüm dünyayı etkisine alan 68 Olayları’nın 40. yıldönümünde Güneş Karabuda’nın Paris fotoğraflarına ev sahipliği yapıyor. 25 Nisan-16 Mayıs 2008 tarihleri arasında ziyaret edilebilecek Duvarların Dili, Güneş Karabuda, Paris, Mayıs 68 adlı sergi, II. Dünya Savaşı sonrasında Batı Avrupa’da gerçekleşen bu en güçlü sosyal başkaldırı hareketine tanıklık ediyor. Tarih : 25 Nisan - 16 Mayıs 2008 Yer : Yapı Kredi Kültür Merkezi Sermet Çifter Salonu Şehir : İstanbul Avrupa Nisan sonunda İsveç televizyonu için ünlü oyun yazarı Eugéne Ionesco’nun belgeselini çekmek için Paris’e gelen Güneş Karabuda, kendini bir anda öğrenci olaylarının içinde bulur. Abidin Dino’nun yardımıyla öğrencilerin kontrolündeki Güzel Sanatlar Akademisi’ne giren Karabuda, birkaç hafta boyunca öğrencilerin arasında kalarak yaşananları filme alır ve bol bol fotoğraf çeker. Sergi, Mayıs 68 ruhunu yansıtan işte bu çarpıcı siyah beyaz fotoğraflara ve belgesele yer veriyor. Telefon: 0212 252 47 00 Adres: Yapı Kredi Kültür Merkezi İstiklal Cad. No:161 Beyoğlu -
22 Mayıs-8 Haziran / Casablanca Takı Sergisi
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
CASABLANCA TAKI SERGİSİ Humphrey Bogart ve İngrid Bergman’ın unutulmaz sahneleriyle klasikler arasında yerini alan Casablanca filmi, çok özel bir takı koleksiyonuna ilham kaynağı oldu. Tarih : 22 Mayıs-8 Haziran 2008 Yer : Garage Of Art Şehir : İstanbul Avrupa Profesyonel yönetici Servisimin Cömert, antikacı Sara Benun ve ressam Beki Leon, takı tasarımı konusundaki yeteneklerini ve deneyimlerini “Bir Film, Bir Etki, Bir Takı Sergisi” için bir araya getirdiler. Üç tasarımcı, insanlık tarihi boyunca her medeniyette kendini gösteren; zenginliğin, umudun ve kültürlerin sembolü olmuş takı olgusunu, nesillerin eskitemediği film klasiği Casablanca ile bütünleştirerek izlenimlerini işlerine yansıttılar. Tasarımcılar gümüş ve altını çeşitli taşlarla harmanlayarak Casablanca filmindeki aşkı, hüznü, fedakarlığı ve Fas’ın oryantal motiflerini çağdaş yorumlarıyla günümüze taşıdılar. Sergi 2 hafta boyunca Akatlar Garage Of Art Sanat Galerisi’nde, izleyicilere Casablanca’nın modern takılara yansımış eşsiz gizemini yaşatacak. 8 Hazirana dek sürecek bu sergiyi sakın kaçırmayın. Telefon: 212 351 16 04 Adres: Akmerkez Ulus Kapısı Karşısı, Garage Otomotiv altı, bahçe katı Etiler -
11 Nisan-30 Haziran / Beyin: Gizemli Yolculuk
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
BEYİN: GİZEMLİ YOLCULUK The Partners'ın Türkiye temsilciliğini yaptığı 'Leonardo' ve 'Einstein' sergilerinden sonra, doğanın en gelişmiş tasarımını konu alan 'Beyin: Gizemli Yolculuk' adlı sergi de, Hasköy'deki Rahmi Koç Müzesi'nde ziyaretçilerle buluşuyor. Tarih : 11 Nisan-30 Haziran 2008 Yer : Rahmi Koç Müzesi Şehir : İstanbul Avrupa 30 Haziran'a kadar sürecek olan interaktif sergi üç bölümden oluşuyor. Başlıklar şöyle: 'Beynimiz; İnsan Beynine Genel Bakış', 'Beyin ve Vücut; Hareket Kontrolü ve Yön Duygusu' ve 'Düşünen Beyin; Beynin İşlevleri'... Sergi; 'Müzik ve Meditasyon', 'Hangi Gözünüz Daha Baskın' ve 'Duygularınızı Test Edin' gibi başlıklardan oluşan 42 ilginç aktiviteyi de kapsıyor. Bugüne kadar Danimarka, Macaristan, Polonya, Fransa ve Yunanistan'da bir milyondan fazla ziyaretçiyle buluşan sergi; hafta içi 09.30-17.00, hafta sonu ise 09.30-19.00 saatleri arasında görülebilir. Serginin tam biletleri 10, indirimli biletleri ise 5 YTL'den satılıyor. Bilgi için: 0212 369 66 00 -
29 Mart-30 Mayıs / Antik Tıp Aletleri Sergisi
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
ANTİK TIP ALETLERİ SERGİSİ Antik Tıp Aletleri VKV Amerikan Hastanesi Sanat Galerisi’nde Vehbi Koç Vakfı Amerikan Hastanesi Sanat Galerisi, Anadolu’da bulunan antik tıp aletlerinin yer aldığı sergi ile açılıyor. Sanatseverlerin buluşma noktaları arasında yerini alacak olan galeride, 29 Mart - 30 Mayıs tarihleri arasında “Tanrısal Gücün Elçileri: Antik Çağda Tıp Aletleri” sergisi gezilebilecek. Tarih : 29 Mart-30 Mayıs 2008 Yer : VKV Amerikan Hastanesi Sanat Galerisi Şehir : İstanbul Avrupa Türkiye’de “bir hastane içinde kurulan ilk sanat galerisi” olma özelliği taşıyan VKV Amerikan Hastanesi Sanat Galerisi, Tunç Devri ve Roma dönemine ait 200’ün üstünde parça eserin sergileneceği “Tanrısal Gücün Elçileri: Antik Tıp Aletleri” sergisine ev sahipliği yapıyor. Tıpta kullanıldığı tahmin edilen araçlar ve insanların kişisel bakımları için (güzellik veya temizlik) kullandıkları aletlerden oluşan sergide yer alan eserler arasında kaşıklar (hem ilaç ölçeği hem de küret olarak kullanılıyor) , kulak sondaları (kulak içindeki yaraların, yabancı cisimlerin ve kulak kirlerinin temizlenmesinde ve çıkartılmasında kullanılıyor) , cerrahi aletler (cımbız, bistüri / bıçak, küret / problar, dağlama aletleri) , merhem sürücüler, bakım setleri ve iğneler yer alıyor. VKV Amerikan Hastanesi Sanat Galerisi’nde sergilenecek olan ve hemen hemen hepsi Erken Tunç Devri ve Roma dönemine ait eserlerin en ilginçlerinden biri de Tanrı Bes heykeli. Bir Mısır tanrısı olan koruyucu Tanrı Bes, Mısırlılar’dan başlayıp Roma dönemine uzanan ve halen az gelişmiş toplumlarda kötü ruhları kovduğuna inanılan bir figür. Sergilenen bu eser Batı Anadolu’da bulunmuş ve Roma dönemine ait. Kolleksiyonun sahibi Prof. Dr. Erdoğan Yalav, eserlerin Vehbi Koç Vakfı Amerikan Hastanesi Sanat Galerisi’nde sergilenme sebebini “bir mesleğin geçmişini bilmeden içinde bulunduğumuz bilimi geliştiremeyiz” diyerek özetliyor. Prof. Dr. Yalav: “Geçmişi bilmek, nereden gelip nerelere vardığımızı görmek, insanların neler çektiklerini, ağrıyı nasıl yok ettiklerini öğrenmek adına bu eserleri sanatseverlerle paylaşmak istedik” diyor. Ayrıntılı bilgi için: -Leo PR/Eda Akyüzlü Tel: 0 (212) 234 27 28/111 e-mail: [email protected] -VKV Amerikan Hastanesi/Derya Soğuk Tel: 0 (212) 311 20 00/6812 e-mail: [email protected] Tarih: 29 Mart-30 Mayıs 2008 -
19 Eylül 2008-19 Ocak 2009 / Dali Sergisi
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
Dali SERGİSİ Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi (SSM) , İspanyol ressam Salvador Dali’nin yağlı boya tabloları, çizimleri ve grafiklerinden oluşan yaklaşık 270 eserin yanı sıra el yazmaları, fotoğraflar ve çeşitli belgelere ev sahipliği yapacak. Tarih : 19 Eylül 2008-19 Ocak 2009 Yer : Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi Şehir : İstanbul Anadolu SSM ile Akbank arasında Gala-Salvador Dali Vakfı işbirliğiyle 19 Eylül 2008-19 Ocak 2009 tarihleri arasında düzenlenecek “İstanbul’da Bir Sürrealist: Salvador Dali” adlı serginin sponsorluk anlaşması törenle imzalandı. SSM Müdürü Nazan Ölçer, imza töreninde yaptığı konuşmada, müzelerinin büyük sergilere ev sahipliği yapmaya devam ettiğini söyledi. Ölçer, serginin sponsorluğunu üstlenen Akbank’ın 60. kuruluş yılını yenilikçi yüzünü göstererek kendileriyle birlikte kutladığını dile getirdi. Picasso ve Rodin’in ardından Dali’yi ağırlayacakları sergiyi müzeleri için önemli dönüm noktalarından biri olarak gördüklerini ifade eden Ölçer, müzenin sahip olduğu altyapının bu büyüklükte bir sergiyi ağırlamaya imkan verdiğini kaydetti. Ölçer, sergi kapsamında düzenlenmesi planlanan çeşitli etkinliklerle Dali’yi Türk halkına tüm yönleriyle tanıtmayı amaçladıklarını belirterek, bu kapsamda sergi sırasında Dali ile ilgili olarak Sabancı Üniversitesi Sanat ve Sosyal Bilimler Fakültesi’nde “Çağdaş Sanat ve Salvador Dali” ile “Gerçeküstücülük ve Salvador Dali” konulu 2 ayrı ders programının düzenleneceğini bildirdi -
13 Şubat-25 Mayıs / "Sessiz Direniş" Rus Ftğ'nda..
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
'SESSİZ DİRENİŞ - Rus Fotoğrafında Resimsellik' İstanbul Modern Fotoğraf Galerisi'nin 2008 yılındaki ilk sergisi 'SESSİZ DİRENİŞ - Rus Fotoğrafında Resimsellik' adını taşıyor. Küratörlüğünü Moskova Fotoğraf Evi Müzesi Direktörü Olga Sviblova'nın yaptığı sergi, 13 Şubat - 25 Mayıs tarihleri arasında gerçekleşecek. Tarih : 13 Şubat-25 Mayıs 2008 Yer : İstanbul Modern Şehir : İstanbul Avrupa 'SESSİZ DİRENİŞ - Rus Fotoğrafında Resimsellik' sergisi, Rusya'da 90'ların ortalarında 'yeniden keşfedilen', aynı dönemde yaşamış, birbirlerinden etkilenmiş bir dizi sanatçının yapıtlarıyla 20.yüzyılın başlarındaki Rus sanatının gelişimi ve ülkenin kültürel tarihinden bir kesit sunacak. Resimsellik akımının temsilcileri, estetiğin içerikten, fotoğrafın uyum ve dengesinin gerçeklikten daha önemli olduğunu savunarak, ışığın her türlü oyununu, değişik tekniklerle de yumuşak tonlamaları kullanıp, dramatik ve şiirsel çalışmalar yaratırlar. Rus resimsel fotoğrafının ustaları, Ekim Devrimi'nden sonra, 1920'lerde totaliter rejiminin zulüm ve baskısı altında kaldılar. Devrim öncesi dünyanın nostaljisini yapmakla, 'Turgenyev'in duygusallığı'yla, sınıf çatışması kuramı yerine burjuva değerleri öne çıkartmakla suçlandılar. Saldırılar arttıkça 'SESSİZ DİRENİŞ' daha da güçleniyordu. Tüm baskılara karşın Rus resimsel fotoğrafçılar, kendi estetiklerine sadık kalmayı başararak, ulusal ve evrensel sanatın klasikleri arasında yer aldılar. Moskova Fotoğraf Evi Müzesi (Moscow House of Photography Museum) koleksiyonundan yapılan bir seçkiyle oluşturulan sergide, aralarında Alexander Rodchenko, Sergei Lobovikov, Alexander Grinberg, Yuri Yeremin ve Aleksei Mazurin'in de bulunduğu ünlü 18 Rus fotoğrafçının, 1898'lerden 1940'lara uzanan bir zaman dilimi içindeki üretimlerinden toplam 194 adet orijinal baskı (vintage print) yer alacak. -
23 Nisan - 29 Haziran / Tasarım Kentleri
Freyja şurada bir takvim etkinliği gönderdi: Etkinlik Takvimi
İstanbul Modern’in Londra Tasarım Müzesi ile işbirliği içinde gerçekleştirdiği ve küratörlüğünü -İstanbul Modern Tasarım Küratörü Paul McMillen’ın önerisiyle- Londra Tasarım Müzesi Müdürü Deyan Sudjic’in üstlendiği 'Tasarım Kentleri', 23 Nisan - 29 Haziran 2008 tarihleri arasında İstanbul Modern’de izleyicilerle buluşacak. Sergi, 05 Eylül 2008 - 14 Ocak 2009 tarihleri arasında da Londra Tasarım Müzesi’nde yer alacak. Tarih : 23 Nisan - 29 Haziran 2008 Yer : İstanbul Modern Şehir : İstanbul Avrupa Sergi, önemli tasarımcıların kentsel merkezlerle ilişkilerine odaklanırken, bu tasarımların günümüze değin dünya genelinde nasıl yaygınlık kazandıklarını inceliyor ve modern tasarımın ustalarının yapıtlarını, eskizleri, çizimleri, desenleri, modellemeleri, malzemeleri ve tasarlayıp ürettikleri tasarım nesneleri aracılığıyla tanıma fırsatı sunuyor. Modern tasarım, 19. yüzyıl tasarım reformcularının, özellikle de, teoriyi pratikle birleştirmeyi deneyen William Morris’in çabalarıyla gelişti. Ama tam anlamıyla ortaya çıkması için, 20. yüzyılın başlarında, tasarım teorisini yeni endüstriyel üretim araçlarını kullanarak pratikle birleştiren Walter Gropius gibi birtakım bireylerin ortaya çıkması gerekiyordu. İletişim Adres: Meclis-i Mebusan Cad. Liman İşletmeleri Sahası Antrepo No:4 Karaköy - İstanbul Telefon: 0212 334 73 00 Faks: 0 212 243 43 19 E-posta: [email protected] Web Sitesi: www.istanbulmodern.org