Zıplanacak içerik
  • Üye Ol

TÜRKÇE'Yİ KİMLER KULLANMALI ?  

11 üye oy verdi

  1. 1. TÜRK OLMAYAN TÜRKÇE KULLANMALI MI ?

    • TÜRKÇEYİ HERKES KULLANMALI
      10
    • TÜRKÇEYİ YALNIZACA TÜRKLER KULLANMALI
      1


Önerilen İletiler

Gönderi tarihi:

TÜRK DİLİ BUGÜN DÜNYADA ENYAYGIN OLARAK KONUŞULAN İLK BEŞ DİL ARASINDA. BENİM SORUM ŞU TÜRK DİLİNİN TÜRKLERDEN BAŞKALARININ DA KULLANMASINI ONAYLIYORMUSUNUZ ? YANİ PEKALA TÜRK OLMAYAN BİRİLERİ DE TÜRKÇE KONUŞABİLİR Mİ ? YA DA TERSTEN BAKARSAK TÜRK OLMAYAN BİRİLERİNE TÜRKÇE KONUŞTURMAK MI YOKSA KONUŞTURMAMAK MI DAHA BÜYÜK CEZA OLUR ?

TÜRKLER DIŞINDAKİ MİLLETLERİN TÜRKÇE KONUŞMASI MESELESİNE NASIL BAKIYORSUNUZ ? TÜRKÇE BÜTÜN DÜNYADA KONUŞULAN BİR DİL Mİ OLMALI YOKSA YALNIZCA TÜRKLERİN KONUŞMASINA MI MÜSAADE EDİLMELİ ? YAŞAMDA BÖYLE BİR AYIRIM YAPAMAYABİLİRİZ, LAKİN SANAL ORTAMDA DÜŞÜNÜRSEK HANGİSİ DAHA DOĞRU OLUR ?

YA DA TÜRKÇE ÜZERİNDEN TÜRKÇEYE HAKARET ETMEK TÜRK DEVLETİNE SALDIRGAN TUTUM İÇERİSİNDE BULUNMAK DOĞRUMUDUR ?

KARŞI TARAF İÇİNDE ÖRNEĞİN TÜRKÇE ÜZERİNDEN ERMENİCİLİK YAPMAK DOĞRU MUDUR ? BÖYLE BİR KİŞİ TÜRKÇE KONUŞUP ERMENİCİLİK YAPAN KİMSE NASIL OLURDA ÖRNEĞİN KUSMAZ, YA DA BOĞAZI DÜĞÜMLENMEZ. YANİ BİR ERMENİCİ İÇİN TÜRKÇE KONUŞMAK ZUL MÜDÜR YOKSA BİR TÜRK İÇİN ERMENİCİ BİR ADAMIN IRKÇI BİRİSİNİN TÜRKÇE KONUŞMASI MI ZULDÜR ?

 

 

BOZAN SEVGİYLE KAL.

Gönderi tarihi:

TÜRK DİLİ BUGÜN DÜNYADA ENYAYGIN OLARAK KONUŞULAN İLK BEŞ DİL ARASINDA. BENİM SORUM ŞU TÜRK DİLİNİN TÜRKLERDEN BAŞKALARININ DA KULLANMASINI ONAYLIYORMUSUNUZ ? YANİ PEKALA TÜRK OLMAYAN BİRİLERİ DE TÜRKÇE KONUŞABİLİR Mİ ? YA DA TERSTEN BAKARSAK TÜRK OLMAYAN BİRİLERİNE TÜRKÇE KONUŞTURMAK MI YOKSA KONUŞTURMAMAK MI DAHA BÜYÜK CEZA OLUR ?

TÜRKLER DIŞINDAKİ MİLLETLERİN TÜRKÇE KONUŞMASI MESELESİNE NASIL BAKIYORSUNUZ ? TÜRKÇE BÜTÜN DÜNYADA KONUŞULAN BİR DİL Mİ OLMALI YOKSA YALNIZCA TÜRKLERİN KONUŞMASINA MI MÜSAADE EDİLMELİ ? YAŞAMDA BÖYLE BİR AYIRIM YAPAMAYABİLİRİZ, LAKİN SANAL ORTAMDA DÜŞÜNÜRSEK HANGİSİ DAHA DOĞRU OLUR ?

YA DA TÜRKÇE ÜZERİNDEN TÜRKÇEYE HAKARET ETMEK TÜRK DEVLETİNE SALDIRGAN TUTUM İÇERİSİNDE BULUNMAK DOĞRUMUDUR ?

KARŞI TARAF İÇİNDE ÖRNEĞİN TÜRKÇE ÜZERİNDEN ERMENİCİLİK YAPMAK DOĞRU MUDUR ? BÖYLE BİR KİŞİ TÜRKÇE KONUŞUP ERMENİCİLİK YAPAN KİMSE NASIL OLURDA ÖRNEĞİN KUSMAZ, YA DA BOĞAZI DÜĞÜMLENMEZ. YANİ BİR ERMENİCİ İÇİN TÜRKÇE KONUŞMAK ZUL MÜDÜR YOKSA BİR TÜRK İÇİN ERMENİCİ BİR ADAMIN IRKÇI BİRİSİNİN TÜRKÇE KONUŞMASI MI ZULDÜR ?

BOZAN SEVGİYLE KAL.

 

ya dostum kusura bakma ama ben böyle saçma sapan bir şey duymadım şu forumda desem yeridir yani. ya keşke dünyada ki herkes türkçe konuşsada yabancı dil öğrenme zorunluluğumuz olmasa :) ya arkadaşım dilin tek amacı vardır insanların biribirini anlaması, iletişim kurması. dil bunun için icat edildi. bira adamın bir şeyi hangi dilde söylediği değil ne söylediği önemlidir

Gönderi tarihi:

ya dostum kusura bakma ama ben böyle saçma sapan bir şey duymadım şu forumda desem yeridir yani. ya keşke dünyada ki herkes türkçe konuşsada yabancı dil öğrenme zorunluluğumuz olmasa :) ya arkadaşım dilin tek amacı vardır insanların biribirini anlaması, iletişim kurması. dil bunun için icat edildi. bira adamın bir şeyi hangi dilde söylediği değil ne söylediği önemlidir

SEVGİLİ DOSTUM İLETİN İÇİN TEŞEKKÜR EDİYORUM. SAÇMALIK KONUSUNA GELİNCE ŞİMDİLİK BENDE SAKLI KALSIN. KONUYU BİRAZ AÇMAK İSTİYORUM.

ŞİMDİ İNGİLİZ KÜLTÜRÜ İÇERİSİNDE YETİŞMİŞ BİR İSKOÇ TOPLULUĞU VAR SAYALIM . VE BU İSKOÇLAR İNGİLİZCE KONUŞSUN, YAZSIN. İSKOÇ DİLİ MUKALEMEYE VE YAZIŞMAYA MÜSADE EDEMEYECEK KADAR KÜÇÜK BİR DİL OLSUN. YANİ DİL ÖLÇEĞİNDE OLMAYAN BİR TAKIM BİTKİ VE HAYVAN ADLARINDAN MÜTEŞEKKİL BİR DİLCİK OLSUN. İSKOÇLARIN İNGİLİZLERE KARŞI İNGİLİZCE ÜZERİNDEN İSKOÇÇULUK YAPMASI NE KADAR İSKOÇÇULUK OLUR. MESELEYİ BU AÇIDAN DEĞERLENDİRMEK İSTİYORUM. YANİ İSKOÇ KÜLTÜRÜ VARMIDIR, YOKSA İSKOÇLAR İNGİLİZLERE İNGİLİZCE ÜZERİNDEN İNGİLİZLEŞMİŞ BİR İSKOÇ EDEBİYATI MI YAPMAKTADIR.

YA DA DİĞER AÇIDAN BİR DİLİ , KÜLTÜRÜ , EDEBİYATI OLMAYAN, YAZILMIŞ ÜÇ BEŞ KİTAP İSKOÇÇADAN İSKOÇ EDEBİYATI DİLİ KÜLTÜRÜ MİLLİYETÇİLİĞİ ÇIKAR MI ?

BİR İNGİLİZ BUNU NASIL KARŞILAR, BİR İSKOÇ BUNU NASIL İÇİNE SİNDİRİR. YA DA SİZ DOĞU TÜRKİSTANDA YAŞAYAN BİR UYGUR OLSANIZ ÇİNCE ÜZERİNDEN UYGURCULUK YAPSANIZ , BU MÜMKÜNMÜDÜR ? BEN BUNU SORMAK İSTEDİM.

BOZAN SEVGİYLE KAL.

Gönderi tarihi:

SEVGİLİ DOSTUM İLETİN İÇİN TEŞEKKÜR EDİYORUM. SAÇMALIK KONUSUNA GELİNCE ŞİMDİLİK BENDE SAKLI KALSIN. KONUYU BİRAZ AÇMAK İSTİYORUM.

ŞİMDİ İNGİLİZ KÜLTÜRÜ İÇERİSİNDE YETİŞMİŞ BİR İSKOÇ TOPLULUĞU VAR SAYALIM . VE BU İSKOÇLAR İNGİLİZCE KONUŞSUN, YAZSIN. İSKOÇ DİLİ MUKALEMEYE VE YAZIŞMAYA MÜSADE EDEMEYECEK KADAR KÜÇÜK BİR DİL OLSUN. YANİ DİL ÖLÇEĞİNDE OLMAYAN BİR TAKIM BİTKİ VE HAYVAN ADLARINDAN MÜTEŞEKKİL BİR DİLCİK OLSUN. İSKOÇLARIN İNGİLİZLERE KARŞI İNGİLİZCE ÜZERİNDEN İSKOÇÇULUK YAPMASI NE KADAR İSKOÇÇULUK OLUR. MESELEYİ BU AÇIDAN DEĞERLENDİRMEK İSTİYORUM. YANİ İSKOÇ KÜLTÜRÜ VARMIDIR, YOKSA İSKOÇLAR İNGİLİZLERE İNGİLİZCE ÜZERİNDEN İNGİLİZLEŞMİŞ BİR İSKOÇ EDEBİYATI MI YAPMAKTADIR.

YA DA DİĞER AÇIDAN BİR DİLİ , KÜLTÜRÜ , EDEBİYATI OLMAYAN, YAZILMIŞ ÜÇ BEŞ KİTAP İSKOÇÇADAN İSKOÇ EDEBİYATI DİLİ KÜLTÜRÜ MİLLİYETÇİLİĞİ ÇIKAR MI ?

BİR İNGİLİZ BUNU NASIL KARŞILAR, BİR İSKOÇ BUNU NASIL İÇİNE SİNDİRİR. YA DA SİZ DOĞU TÜRKİSTANDA YAŞAYAN BİR UYGUR OLSANIZ ÇİNCE ÜZERİNDEN UYGURCULUK YAPSANIZ , BU MÜMKÜNMÜDÜR ? BEN BUNU SORMAK İSTEDİM.

BOZAN SEVGİYLE KAL.

 

birincisi şu an konuştuğumuz türkçe, türkçe midir. kelime haznesinin yüzde yetmişi farscadır.

 

ikincisi dil fetişizmine gerek yok. zira türkçe dilinin yapısını bozan ve değiştiren zaten türkiyede konuşulan türkçedir. dediğim gibi dilin tek amacı insanların birbirini anlamasıdır.

Gönderi tarihi:

birincisi şu an konuştuğumuz türkçe, türkçe midir. kelime haznesinin yüzde yetmişi farscadır.

 

ikincisi dil fetişizmine gerek yok. zira türkçe dilinin yapısını bozan ve değiştiren zaten türkiyede konuşulan türkçedir. dediğim gibi dilin tek amacı insanların birbirini anlamasıdır.

DEDİM YA SAÇMALIĞINI SAKLI TUTUYORUM, LAKİN TÜRK DİLİ HAZİNESİNİN YÜZDE YETMİŞİNİN FERSÇA OLDUĞU CİDDİ SAÇMALIĞINI DA SAKLI TUTALIM. LAKİN ELBETTE BİR DİL KELİME HAZİNESİNDEN ZİYADE MANTIK OLARAK ÇOK ŞEY İFADE EDER BU YÜZDEN ALMANCA ALMANCA İNGİLİZCE DE İNGİLİZCEDİR. YANİ BURADA EHEMMİYETİ HAİZ OLAN DİLİN MANTIK KURGUSUDUR. TÜRK MANTIK KURGUSU İLE ARAPÇILIK YAPILABİLİR Mİ BUDUR SORMAK İSTEDİĞİMİZ.

BOZAN SEVGİYLE KAL.

Gönderi tarihi:

DEDİM YA SAÇMALIĞINI SAKLI TUTUYORUM, LAKİN TÜRK DİLİ HAZİNESİNİN YÜZDE YETMİŞİNİN FERSÇA OLDUĞU CİDDİ SAÇMALIĞINI DA SAKLI TUTALIM. LAKİN ELBETTE BİR DİL KELİME HAZİNESİNDEN ZİYADE MANTIK OLARAK ÇOK ŞEY İFADE EDER BU YÜZDEN ALMANCA ALMANCA İNGİLİZCE DE İNGİLİZCEDİR. YANİ BURADA EHEMMİYETİ HAİZ OLAN DİLİN MANTIK KURGUSUDUR. TÜRK MANTIK KURGUSU İLE ARAPÇILIK YAPILABİLİR Mİ BUDUR SORMAK İSTEDİĞİMİZ.

BOZAN SEVGİYLE KAL.

 

türkçe bu gün orjinal türkçeye yakın konuşan tek millet kazaklardır. onalrdan sonra türkistanlılar gelir. üçüncü oalrak da azeri türkçesi dir. türkiyede konuşulan türkçe orjinalin ancak yüzde otuzunu barındırıyor. ve eğer şu an kullanığımız paragrafların bile yüzde yetmişinin farsca olduğunu bilmiyorsan iddacı olma bence. mesela, senin paragrafına birk abaca bakalım. İFADE, YÜZDEN, ZİYADE, YANİ, YAPILABİLİR, SAÇMALIK, YÜZDE, HAİZ, OLAN, BURADA, SORMAK, ilk bakışta senin kısacık apragrafında kullandığın bu saydığım kelimeler türkçe değildir :)

 

,

Gönderi tarihi:

türkçe bu gün orjinal türkçeye yakın konuşan tek millet kazaklardır. onalrdan sonra türkistanlılar gelir. üçüncü oalrak da azeri türkçesi dir. türkiyede konuşulan türkçe orjinalin ancak yüzde otuzunu barındırıyor. ve eğer şu an kullanığımız paragrafların bile yüzde yetmişinin farsca olduğunu bilmiyorsan iddacı olma bence. mesela, senin paragrafına birk abaca bakalım. İFADE, YÜZDEN, ZİYADE, YANİ, YAPILABİLİR, SAÇMALIK, YÜZDE, HAİZ, OLAN, BURADA, SORMAK, ilk bakışta senin kısacık apragrafında kullandığın bu saydığım kelimeler türkçe değildir :)

 

,

PEKİ ÜİNCELEYELİM HANGİSİ TÜRKÇE HANGİSİ DEĞİL ?

 

SORMAK ; TÜRKÇE

YÜZDE ; TÜRKÇE

YAPILABİLİR ; TÜRKÇE

SAÇMALIK ; TÜRKÇE

OLAN ; TÜRKÇE

BURADA ; TÜRKÇE

YÜZDEN ; TÜRKÇE

 

YANİ BEN BUNLARI EPEY BİR ZAMAN ARAP DİLİ VE FARS DİLİ DERSİ DE VERDİĞİM İÇİN TÜRKÇE OLARAK BURAYA NOT EDİYORUM. BOZAN SEVGİYLE KAL.

Gönderi tarihi:

PEKİ ÜİNCELEYELİM HANGİSİ TÜRKÇE HANGİSİ DEĞİL ?

 

SORMAK ; TÜRKÇE

YÜZDE ; TÜRKÇE

YAPILABİLİR ; TÜRKÇE

SAÇMALIK ; TÜRKÇE

OLAN ; TÜRKÇE

BURADA ; TÜRKÇE

YÜZDEN ; TÜRKÇE

 

YANİ BEN BUNLARI EPEY BİR ZAMAN ARAP DİLİ VE FARS DİLİ DERSİ DE VERDİĞİM İÇİN TÜRKÇE OLARAK BURAYA NOT EDİYORUM. BOZAN SEVGİYLE KAL.

 

şimdi dostum yanlış anlamada biraz dil bilgisi lazım bu konuda türkçede iki kural vardır temel olarak. birincisi bir türkçe kelimede ince ve kalın sesli harfler beraber kullanılamaz mesela A VE İ harfi U ve E harfi.

ikincisi yuvarlak sesli harfler düz sesli harflerle beraber kullanılamaz. mesela U ve A .... O ve E... Ü ve İ

dil dersi verdim diyorsun ama daha ortaokulda öğretilen türkçe dil bilgisi ni ya bilmiyorsun ya da hatırlamıyorsun bu iki kurala uymayan hiç bir kelime türkçe değildir türk diline başka dillerden girmiştir.

 

şimdi bu iki kurala göre bak bakalım o kelimelere hangisi türkçe

Gönderi tarihi:

şimdi dostum yanlış anlamada biraz dil bilgisi lazım bu konuda türkçede iki kural vardır temel olarak. birincisi bir türkçe kelimede ince ve kalın sesli harfler beraber kullanılamaz mesela A VE İ harfi U ve E harfi.

ikincisi yuvarlak sesli harfler düz sesli harflerle beraber kullanılamaz. mesela U ve A .... O ve E... Ü ve İ

dil dersi verdim diyorsun ama daha ortaokulda öğretilen türkçe dil bilgisi ni ya bilmiyorsun ya da hatırlamıyorsun bu iki kurala uymayan hiç bir kelime türkçe değildir türk diline başka dillerden girmiştir.

 

şimdi bu iki kurala göre bak bakalım o kelimelere hangisi türkçe

BEN DE BİRŞEY YAZDIN ZANNETTTİYDİM. BAK DOSTUM DEDİĞİN GİŞBİ ONU ORTA OKULDA ÖĞRETİYORLAR, HANİ ÇOCUKLAR DAHA ÇABUK KAVRASIN DİYE. BAK SANA BİR İKİ KİTAP SÖYLEYEYİM BİR BAK İSTERSEN.

NİKOLAUS POPPE, ALTAY DİLLERİNİN KARŞILAŞTIRMALI GRAMERİ, ÇEV ; ZEKİ KAYMAZ, İSTANBUL 1994

TALAT TEKİN , MEHMET ÖLMEZ, TÜRK DİLLERİ GİRİŞ, İSTANBUL 1999

NİKOLAUS POPPE, İNTRODUCTİON TO ALTAİC LİNGUİSTİC, WİESBADEN,1965

KARL H. MENGES, THE TURKİC LANGUAGES AND PEOPLES , AN İNTRODUCTION TO TURKİC STUDIES WAİSBADEN, 1968

GERARD CLAUSON, AN ETYMOLOGİCAL DİCTİONARY OF PRE THİRTEENTH CENTURY TURKİSH, OXFORD, 1972

BU DÖNEM SONRASI İÇİNDE TABİKİ

KAŞGARLI MAHMUT , DİVANU LUGATİTTÜRK, ÇEV, BESİM ATALAY, ANKARA 1939,41 ( 4 CİLT )

ŞİMDİ BUNLARA BAKABİLİRSİN ULAŞAMAZSANIZ, FOTOKOPİLERİNİ SİZE ULAŞTIRABİLİRİM.

BOZAN SEVGİYLE KAL.

Gönderi tarihi:

BEN DE BİRŞEY YAZDIN ZANNETTTİYDİM. BAK DOSTUM DEDİĞİN GİŞBİ ONU ORTA OKULDA ÖĞRETİYORLAR, HANİ ÇOCUKLAR DAHA ÇABUK KAVRASIN DİYE. BAK SANA BİR İKİ KİTAP SÖYLEYEYİM BİR BAK İSTERSEN.

NİKOLAUS POPPE, ALTAY DİLLERİNİN KARŞILAŞTIRMALI GRAMERİ, ÇEV ; ZEKİ KAYMAZ, İSTANBUL 1994

TALAT TEKİN , MEHMET ÖLMEZ, TÜRK DİLLERİ GİRİŞ, İSTANBUL 1999

NİKOLAUS POPPE, İNTRODUCTİON TO ALTAİC LİNGUİSTİC, WİESBADEN,1965

KARL H. MENGES, THE TURKİC LANGUAGES AND PEOPLES , AN İNTRODUCTION TO TURKİC STUDIES WAİSBADEN, 1968

GERARD CLAUSON, AN ETYMOLOGİCAL DİCTİONARY OF PRE THİRTEENTH CENTURY TURKİSH, OXFORD, 1972

BU DÖNEM SONRASI İÇİNDE TABİKİ

KAŞGARLI MAHMUT , DİVANU LUGATİTTÜRK, ÇEV, BESİM ATALAY, ANKARA 1939,41 ( 4 CİLT )

ŞİMDİ BUNLARA BAKABİLİRSİN ULAŞAMAZSANIZ, FOTOKOPİLERİNİ SİZE ULAŞTIRABİLİRİM.

BOZAN SEVGİYLE KAL.

 

dostum bana türk dili için kanyak göstermene gerek yok. ben çeçenim ve dünyada konuşulan türkçe lehçeleri hakkında gerekli bilgiye de sahibim.

 

dediğim gibi o iki dil kuralına uymayan kelimeler türkçe değildir. bunun tartışılabilir yada yorumlanabilri bir tarafı yok.

Gönderi tarihi:

dostum bana türk dili için kanyak göstermene gerek yok. ben çeçenim ve dünyada konuşulan türkçe lehçeleri hakkında gerekli bilgiye de sahibim.

 

dediğim gibi o iki dil kuralına uymayan kelimeler türkçe değildir. bunun tartışılabilir yada yorumlanabilri bir tarafı yok.

YAPMA BE DOSTUM KEŞKE BÖYLE DEMESEN. ÇÜNKÜ ÖYLE DEĞİL. BURADAN MESELE ASLI BU ARA DAN. YANİ EKLERLE BELLİ BİR NOKTAYA GELİYOR. HEPSİNİN İZAHI VAR. NEYSE MÜHİM DEĞİL. YAŞASIN CAHER DUDAYEV. VE TÜM ŞEHİTLER. BOZAN SEVGİYLE KAL.

Gönderi tarihi:

YAPMA BE DOSTUM KEŞKE BÖYLE DEMESEN. ÇÜNKÜ ÖYLE DEĞİL. BURADAN MESELE ASLI BU ARA DAN. YANİ EKLERLE BELLİ BİR NOKTAYA GELİYOR. HEPSİNİN İZAHI VAR. NEYSE MÜHİM DEĞİL. YAŞASIN CAHER DUDAYEV. VE TÜM ŞEHİTLER. BOZAN SEVGİYLE KAL.

 

çok teşekkürler. :clover:

  • 1 ay sonra...
Gönderi tarihi:

Cyrano, şaşırttın beni doğrusu. Türkçe'yi sadece o meşhur kuralıyla hatırlamakla bir yere varılamaz. Temel kurallardan biridir; ama, dilin de canlı varlıklar gibi yaşadığını ve geliştiğini de unutma. Bazı kalın harfler zamanla incelebilir ya da ince harflar kalınlaşabilir. Yani, Türkçe'nin kökeni için bazı istisnalar hariç söylediğin temel kuraldır; ama, bugün için tamamıyla öyledir diyemezsin. Türkçe zengin ve güzel bir dildir ve bu özelliğini tartışmaya açmayı anlamsız buluyorum. Çünkü, bu zenginliği sen de ben de yaşıyoruz.

Gönderi tarihi:

Lisan-ı Türkinin zengin bir olduğunu iddia ediyorsunuz. Lakin buna deliliniz nedir ? Yani neden zengin bir dildir, mesela kelime hazinesi midir zengin olan ? Yoksa konuşan insanların çokluğu mudur ?

ya da en önemlisi Türkçe nedir sizin için ?

 

BİT

Bozan

İhtiyar

Teşkilatı

Gönderi tarihi:

Sorunuza bir soruyla karşılık vereyim: Sizce fakir bir dil midir? Öyleyse, ölçüleriniz nedir?

Zenginliğine, şiirsel bir dil olması en büyük kanıt bence. Bu kadar kafiyeye uygun başka bir dil var mı sizce üstadım? Edebi ve bilimsel eserler yazılabilmesi, başka dilden çevirilerin -duyduğum kadarıyla- aynı ruhunun yansıtılabilmesi, üzerinde sihirli oynamalar yapılabilmesi, mizah zenginliği... Bence... Yine de sizin gibi bir dil üstadının görüşlerini dinlememiz lazım.

Gönderi tarihi:

Cyrano, şaşırttın beni doğrusu. Türkçe'yi sadece o meşhur kuralıyla hatırlamakla bir yere varılamaz. Temel kurallardan biridir; ama, dilin de canlı varlıklar gibi yaşadığını ve geliştiğini de unutma. Bazı kalın harfler zamanla incelebilir ya da ince harflar kalınlaşabilir. Yani, Türkçe'nin kökeni için bazı istisnalar hariç söylediğin temel kuraldır; ama, bugün için tamamıyla öyledir diyemezsin. Türkçe zengin ve güzel bir dildir ve bu özelliğini tartışmaya açmayı anlamsız buluyorum. Çünkü, bu zenginliği sen de ben de yaşıyoruz.

 

kuzey buradaki iletileri tek tek değerlendirmek sağlıklı olmaz. o diğer iletileride okursan o kuralın niçin, iletildiğinide anlarsın. o kural türkiyede konuşulan günlük türkçenin ne kadar bozulduğunu ve farsca ile latincenin etkisi altında olduğunu açıklamak için gösterilmiştir. ve türkçenin bu gün türkiyede konuşulan dil olmadığını ve kazakların konuştuğu türkçenin dahi türkiyedeki türkçeden daha orjinal olduğunu anlatmak için.

Gönderi tarihi:

Dil, bulunduğu coğrafyanın özelliğiyle, komşuluk ilişkileriyle, ticaret ilişkileriyle yavaş veya hızlı değişmeye ve gelişmeye mahkûmdur. Ben bunu söylüyorum. Sonuçta etkileşimde kalmış da olsa kullandığımız bir dil var ve bu dilin adı Türkçe. Bir İngiliz için de, bir Fransız için de, bir İtalyan için de aynı şeyler söz konusu iken, bu dil konusunun ikide birde ortaya atılması bana pek anlamlı görünmüyor doğrusu. Belki o diller Türkçeden daha çok dış etkilerde kalmışlardır. Bilmiyorum, bilen varsa anlatsın. Duyduğum kadarıyla, 800-1 000 yıl önceki bir Batı dilini bugünkü bir insanın tam olarak anlaması mümkün değil. Osmanlının saray dili hariç bizim dilimizde 1 000-1 500 yıl geriye dönebilirsek fazla bir sıkıntı çekmiyoruz.

Kazakça ile Türkiye Türkçesini kıyaslamak bence saçma. O coğrafya ile bu coğrafya arasında dağlar kadar fark var. Ve o coğrafyanın öyle ya da böyle bilimsel, kültürel ya da uluslararası ilişkileri bu coğrafyadaki kadar karmaşık, hareketli ve yaratıcı değil. Köken benzer kelimeler bir hayli fazla. Ama, dil geliştiğinde daha güzel. Bulunulan coğrafyanın etkileriyle Türkçe belki o orjinalliğindeki sert sesleri zamanla kaybetmiş ve biraz daha yumuşamıştır. Bunlar kaçınılmaz olgulardır. İnsan tiplemeleri bile yaşanılan coğrafyaya zamanla uyum göstererek değişimlere uğrar. Şimdi o bölgelerdeki insanlardan oldukça farklıyız değil mi?

Birbirimize bildiğimiz şeyleri anlatmayalım.

Gönderi tarihi:

kuezey senin konuştuğun türkçe yüzde yetmişinin farsça ve latince kelimelerden oluşan bir türkçe. şu yazdığın iki paragrafı bile incele bırak 1000 yılı falan 100 yıl önce konuşulan türkçeye göre bu iki paragrafı ayıkla ne dediğimi o zaman anlarsın.

 

sonra muhalefet ettiğin ne evet iki kural temel kuralıdır ve bunun tartışılacak bir yanı yoktur. bu iki kurala uymayan kelimeler türkçe değildir. farsça ya da latince olan kelimelere türkçe mi deyeceğiz. bu iki kuralın klasik olması uymayan kelimelerin türkçe olduğu anlamına mı gelir.

 

bir kelimenin içinde kalın ve ince sesli harfler beraber kullanıldıysa, yuvarlak ve düz sesli harfler beraber kullanıldıysa o kelime türkçe değildir. bu kadar basit. bunu mu tartışıcaz şimdi. sonra bunu tartışacak olanlarda biz değiliz. bunun aksi bir görüş varsa ( ki ben duymadım bu güne kadar 15 yıllık eğitim hatayımda ) buda akademik bir ortamda sunulur.

Gönderi tarihi:

Cyrano, hâlâ lisede gördüğümüz o iki meşhur temel kuraldasın sen. Dilin geliştiğini ve değiştiğini söylüyorum ben, sen başka yere çekiyorsun konuyu. Söylediğin oran oldukça abartılı. Ayrıca, senin dediğin gibi olsa bile bu neyi değiştirir?! Ben onu anlamakta güçlük çekiyorum. Sonuçta, o dilden bu dilden etkilense de ortada bir dil yok mu?

Benim o paragrafı irdelemeye inan şu anda zamanım yok. Ama, sen de Fransızca ve İngilizcenin oranlarına bir bak istersen. O dillerde yüzdeler nasıl acaba?!

Sen 800 yıl önceki Yunus'un sözlerini anlamıyor musun? Ben, hiçbir tercümana ihtiyaç duymadan anlayabiliyorum ve bu, sanıyorum çoğu dile nasip olmayan bir durum.

Osmanlıca, asla o dönemin İstanbul'undaki herhangi bir esnafın, tulumbacının veya Anadolu'nun herhangi bir yerindeki köylünün veya dokumacının kullandığı bir dil olmadı. O, saray diliydi ve o çevrede de kaldı zaten.

Bir zaman makinesi olsa ve 1 000 yıl geriye dönsek bu topraklarda, insanlarla rahatlıkla ve günümüzdeki gibi anlaşabilirdik. Bunun böyle olduğunu inkâr edebilir misin?

  • 2 ay sonra...
Gönderi tarihi:

Türkçeyi ne kadar çok kişi kullanırsa Türke o kadar çok prestij sağlar.Ama ben sahşen dilimi böğürerek konuşan ve o şekilde benim halk eserlerimi benim dilimle arabeskle karışık söyleyen bazı zevata karşıyım.Onlar lütfen dilimin güzelliğini ve fonetiğini bozmasın.

Gönderi tarihi:

Türkçeyi ne kadar çok kişi kullanırsa Türke o kadar çok prestij sağlar.Ama ben sahşen dilimi böğürerek konuşan ve o şekilde benim halk eserlerimi benim dilimle arabeskle karışık söyleyen bazı zevata karşıyım.Onlar lütfen dilimin güzelliğini ve fonetiğini bozmasın.

 

 

Türkçeyi bozuk konuşan, bunu kasten yapan her be - namusa para cezası uygulanmalı mı ?

 

Soran ; Bozan

  • 2 hafta sonra...
Gönderi tarihi:

dil gelişen bir varlıktır.her dilin gelişme hızıda kültürden kültüre farklılıklar gösterir.kültürler arası etkileşimler sonucuda yeni kelimeler girebilir bi dile.halk arasında uydurulup kabul görmüş ve dile kazandırılmış bir sürü kelime vardır kısaca doğal bir şeydir bu değişim.dil kökten değişip başka bir dile bile dönüşebilir zaman içinde

Gönderi tarihi:

dil gelişen bir varlıktır.her dilin gelişme hızıda kültürden kültüre farklılıklar gösterir.kültürler arası etkileşimler sonucuda yeni kelimeler girebilir bi dile.halk arasında uydurulup kabul görmüş ve dile kazandırılmış bir sürü kelime vardır kısaca doğal bir şeydir bu değişim.dil kökten değişip başka bir dile bile dönüşebilir zaman içinde

 

gonulden katiliyorum , ingilizce de de portkekizce den gelme kelimeler surusune berekettir , bunlari tartismak cok yersiz sonucta konustugumuz bir dildir sive agiz vb degildir. Ayrica bence en zengin dildir en guzel dildir turklerden baskasinin konusmasi olayina gelince bu ne icin kullanilcagina bagli , kavgalara gurultulere , fikir ayriliklarindan dogan sacma sapan kavgalara sebep olacaksa turkler bile kullanmasin :)

Gönderi tarihi:

Türkçeyi herkes kullanmalı

Türkçe uluslararası bir dil olmalı

Hatta Dünya Türk Olsun! -_-

hiç elleşmeyim diyordum ama,dayanamadım yine işte...

 

'dünya türk olsun' muş...

nüfus cüzdanında ingiltere doğumlu,ulusunda da,ingiliz yazıyor olsa ne derdin merak ederim doğrusu...

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı..   Onun yerine sade metin olarak yapıştır

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri getirildi..   Editörü temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.