Zıplanacak içerik

Featured Replies

Gönderi tarihi:

 ‘To Kill Two Birds With One Stone’ (To solve two problems at once)

Bu deyim bizdeki Bir Taşla İki Kuş Vurmak deyiminin tam karşılığı ve hatta tam çevirisidir :) 


“By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.”

(Babamı tatile götürerek bir taşla iki kuş vurmuş oldum. Hem tatile gitmiş olduk hem de birlikte vakit geçirdik.)

 

animal-idioms-16-728.jpg?cb=1334144915

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Hesabınız varsa, hesabınızla gönderi paylaşmak için şimdi oturum açın.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.