Gönderi tarihi: 10 Nisan , 2014 11 yıl Çeviri yaparken sıklıkla karşılaştığım deyimlerden buraya da ekleyeyim, bana lazım olduysa başkalarına da olur Birds of a feather: "Kafadarlar" anlamına geliyor. Huyu suyu bir olanlar ya da aynı olanlar anlamında da kullanılıyor. Bir örnek vereyim: You are like two birds of a feather (İki kafadarlar gibisiniz.)
Gönderi tarihi: 9 Mayıs , 2019 6 yıl Yazar Yine bu kelimeler kullanılarak türetilen bir başka deyim de şu: Birds of a Feather Flock Together: Bu kelime için bizim "davul bile dengi dengine" deyimini kullanabiliriz ya da "Tencere Yuvarlanmış Kapağını Bulmuş" deyimi de bunu karşılamaktadır.
Katılın Görüşlerinizi Paylaşın
Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Hesabınız varsa, hesabınızla gönderi paylaşmak için şimdi oturum açın.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.