Φ Alem-i Sır Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 …canı derdinde! Küçük kız tutsak olmuş dediler Düşmüş o’da çarklar içine Zamanı çeviren yelkovanlar, akrepler Nasıl şarkı söylesin, canı derdinde! Küçük kız tehdit ile tehlikede Her şey bitti, canı gitmek üzere Çok geç, gelmiş vakti zena Nasıl şarkı söylesin, canı derdinde! Düştüğü yer dipsiz bir kuyu Dibi olmayan kuyunun, bulunmaz suyu Olsa da suyu, çıkarmaz kimse onu Nasıl şarkı söylesin, canı derdinde! Alem-i Sır * * * ZENA: Kısa boylu ve dar nesne. 1 Alıntı
Φ İNTERLOCK Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 bilmiyorum alıtı mıdır? ancak "zena" nın bir anlamı var ki.. bu akış'a uymakta.. zena: zaniye demektir efendim.. zina yapıyor diye yakalanarak.. recm cezası verilmiş kadın gibi.. sevgilerle.. Alıntı
Φ Alem-i Sır Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 Yazar Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 bilmiyorum alıtı mıdır? ancak "zena" nın bir anlamı var ki.. bu akış'a uymakta.. zena: zaniye demektir efendim.. zina yapıyor diye yakalanarak.. recm cezası verilmiş kadın gibi.. sevgilerle.. Selamlar! Önce kendi açınızdan bir yorum yaptığınız için teşekkür ederim. Fakat her kelimeyi biraz geniş ve genel olarak araştırıp anlamını veya anlamlarını bulmak ve emin olmak için her kelimenin bir kaç çeşit anlamları olduğunu bilmek gerekir. Tıpkı Türkçe dilimizde olduğu gibi; (Yüz: Doksan dokuzdan sonra gelen sayının adı. İnsanın; göz, burun, ağız, yanak ve çenenin bulunduğu ön bölüm, sima, çehre, surat. v.b.. / Yüz: (Mimarlık) Bir yapının dışa bakan düşey yüzeylerinin tümü. Örnek; önyüz, yanyüz, arkayüz gibi. v.b.. / AŞ: Bir yerin öte yanına geçmek. / AŞ: Yemek, çorba, yiyecek şey. v.b.. / İN: Çukur; iniş. Koyun pisliği, davar tersi, hayvan pisliği. Hayvan barınağı, hayvan yeri. / BEL: Bağ ve bahçelerde toprağı alt üst yapmakta kullanılan araç. Vücudun göğüs ile karın bölgeleri arasında kalan kuşak kısmı.) Evet, işte bu ve benzeri bir çok kelimenin birkaç çeşit anlamları olduğu gibi. ZENA da öyle bir kelime ve bende o kelimeyi; "kısa olan ölüm tehdindeki vakit çok geç gelmişti ve o ızdırap, işkence ve acı çekmekte idi, nasıl şarkı söylesin canı derdinde" anlamında kullandım. Şiirlerdeki kelimeler, çok değişik anlamları ve yeri olan kelimelerdir. Şiiri çok dikkatli ve anlamına uygun okuyup anlamalıdır, okuyanlar! ZENA': (Osmanlıca - Türkçe Sözlük) Kısa boylu ve dar nesne. ZENA: (Sözlük.info.tr) Zena` Türkçe Anlamı: Anlam 1 : Kısa boylu ve dar nesne. 1 Alıntı
Φ İNTERLOCK Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 Gönderi tarihi: 23 Temmuz , 2012 bendeniz bu boyutta tartışmayı tercih etmiyorum efendim.. öyle diyorsanız öyledir.. kaçamak yapmıyorum.. realiteniz böyle ifade etmenizi gerektiriyorsa.. öyle ifade edersiniz.. kim karışabilir ki? terbiyesizlik etmek istemedim.. öyle anlaşıldı ise çok özür dilerim efendim.. affedin.. 1 Alıntı
Φ Alem-i Sır Gönderi tarihi: 25 Temmuz , 2012 Yazar Gönderi tarihi: 25 Temmuz , 2012 bendeniz bu boyutta tartışmayı tercih etmiyorum efendim.. öyle diyorsanız öyledir.. kaçamak yapmıyorum.. realiteniz böyle ifade etmenizi gerektiriyorsa.. öyle ifade edersiniz.. kim karışabilir ki? terbiyesizlik etmek istemedim.. öyle anlaşıldı ise çok özür dilerim efendim.. affedin.. Önce ben sizden özür dilemek isterim. Belki benim size yazdığım cevap biraz sert veya kırıcı olabilir. Fakat ben hiç kimseyi helede sizin gibi anlayışlı ve özgür düşünen ve kırıcı olmayan bir beyefendiyi asla; ne kırmak, nede üzmek istemem ve zaten bu benimde haddim değil ve olamaz. Sayın dostum, bazen bir şeyleri bizler yanlış veya eksik anlayabiliyoruz ve bunuda cevaplarken biraz kırıcı veya üzücüde olabiliyor. Ama anlayış ve kibarca hoş görülü olmak her şeyi hallediyor. Ben sizin gibi anlayışlı ve hoş görülü beyefendi bir kişinin dilerim ki, her yazılarımda yorumlarını özgürce ve dilediği gibi yapmasıdır. Belki bizlerde bazı eksiklerimizi ve yanlışlarımızın farkına varır da, düzeltiriz. Bu tür yorumlar çok anlam ifade ederler. Size gönülden ve saygılarımla teşekkür ederim, daima arzuladığınız gibi ve huzur dolu, mutlu, sağlıklı bir yaşamınız olsun! Saygılarımla, selâmlar! 1 Alıntı
Φ İNTERLOCK Gönderi tarihi: 25 Temmuz , 2012 Gönderi tarihi: 25 Temmuz , 2012 hee yooo.. kıskananlar çatlasın.. kıskananlar çatlasın.. en yepisyeni fanım.. alem-i sır.. en büyük alem-i sır.. en nazik.. en kibar.. en gurur ve nefsinden uzak.. seni tanıdığıma seviniyorum arkadaş.. bi de beni fazla abartma.. sona şımarıp halıya felân sataşabiliyorum.. teşekkür ederim.. 1 Alıntı
Φ Alem-i Sır Gönderi tarihi: 26 Temmuz , 2012 Yazar Gönderi tarihi: 26 Temmuz , 2012 hee yooo.. kıskananlar çatlasın.. kıskananlar çatlasın.. en yepisyeni fanım.. alem-i sır.. en büyük alem-i sır.. en nazik.. en kibar.. en gurur ve nefsinden uzak.. seni tanıdığıma seviniyorum arkadaş.. bi de beni fazla abartma.. sona şımarıp halıya felân sataşabiliyorum.. teşekkür ederim.. Hey! Dostum, sana bir davetiyem var. Tabii ki, kabul buyurur ve benimle âlem-i mekânda dostlar kıraathanesinde bir dost ile ehl-i kahvesi içmeye, ne dersin? İnan ki, bunu gönülden anlamayan ve hissedemeyen çok insana, saçma gelebilir. Olsun, bizim onlarla bir ilgimiz yok zaten. Biz sadece hisseden ve hissetmeye hazır olan, her gönül dostu ile bunu manevi olarak hisseder ve manevi olarak sohbet-i muhabbetimizi yaparız. O yaşadığımız yer ise; Âlem-i Gönül dünyasıdır. Orada seninle manevi kardeş de oluruz. Saygı dolu, selâmlarımı sunarım. Allah'a emanet ol, dost kardeşim! Alıntı
Önerilen İletiler
Katılın Görüşlerinizi Paylaşın
Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.