Zıplanacak içerik

Featured Replies

Gönderi tarihi:

erkek ossaydım seni ailenden istetirdim. bizimkilere sen kimselere yar etmezdim. :wub:

 

neden :unsure::huh::mellow::o

  • Cevaplar 4,5b
  • Görüntü 210,4b
  • Tarih
  • Son Cevap

Bu Başlıkta En Çok Gönderenler

Most Popular Posts

Gönderi tarihi:

gitmek istediğin yere bir bilet alırdım...

 

sen ne istersen yapardım sardunyam ;)

Gönderi tarihi:

teşekkür ederdim, o bileti iki kişilik alalım beraber gidelim neresi olursa... :) (paulaya)

Gönderi tarihi:

ağzını dikerdim :P

Gönderi tarihi:

senin için kasa alırdım, topladığın paraları koyman için. :D

Gönderi tarihi:

bakkala gıdıp ekmek alırdım :D

Gönderi tarihi:

bende sana dondurma alırdım. ekmek aldığın içinde harçlık verirdim... :P

Gönderi tarihi:

benim seni deli divane etmeme gerk yok sen zaten divanesin... :P

Gönderi tarihi:

sana afrika daki tropikal bölgelere gitmen için gidiş uçak bileti alırdım :D

Gönderi tarihi:

bakkala gıdıp ekmek alırdım :D

 

 

senin ömrünü geçeceği topraklara aşk tohumları ekerdim

Gönderi tarihi:

Tanıdığım olsaydın (okuduklarımdan) senin düğünde (söylemem) süpriz yapardım.?

söleme <_<

 

 

senin ömrünü geçeceği topraklara aşk tohumları ekerdim

:stuart:;):wub::w00t:

 

Seni alıp uzaklara giden otobüs olurdum...

uzaklara gitcek zaman mı şimdi :lol: görmüyo musun kısın işi var gücü var :lol:

Gönderi tarihi:

senin için bişe yapamayacağım,çok yorgunum :D

Gönderi tarihi:

hey alttakı bana yemek yapsana işten geldım yemek yok :(:P:lol:

Gönderi tarihi:

Anlıyorum bir daha görüşemeyeceğiz..

Sakın ağlama ve bir şey söyleme bana...

 

İnsan ayrılırken bile senin gibi büyük olmasını sağlardım... -_-B)

 

ya Allah'ını seven bana şu iletiyi bi tercüme etsin -_-

fearles ne ayrılması, ne ağlaması :lol:

 

 

sedelina senin için yemek yapardım ;)

Gönderi tarihi:

 

ya Allah'ını seven bana şu iletiyi bi tercüme etsin -_-

fearles ne ayrılması, ne ağlaması :lol:

 

 

sedelina senin için yemek yapardım ;)

 

ben tercıme ı lisan nakledeyım efendım

 

zat-ı alileri sızden gayrı kalmakla teessur duymuş olmakta bile bırde temessur duymakta..

 

ayrılık illetınden muteyessır olup,bunu ifade-i karmaşa ile ıfade-i kamkama etmektedır..

 

ne dıom ben ya :lol::w00t:

Gönderi tarihi:

ben tercıme ı lisan nakledeyım efendım

 

zat-ı alileri sızden gayrı kalmakla teessur duymuş olmakta bile bırde temessur duymakta..

 

ayrılık illetınden muteyessır olup,bunu ifade-i karmaşa ile ıfade-i kamkama etmektedır..

 

ne dıom ben ya :lol::w00t:

 

birde bu ileti için tercüme alabilir miyim :lol:

Gönderi tarihi:

aptal aşık olmaktan kurtulmanı sağlardım ;)

Gönderi tarihi:
  • Yazar

ben tercıme ı lisan nakledeyım efendım

 

zat-ı alileri sızden gayrı kalmakla teessur duymuş olmakta bile bırde temessur duymakta..

 

ayrılık illetınden muteyessır olup,bunu ifade-i karmaşa ile ıfade-i kamkama etmektedır..

 

ne dıom ben ya

:unsure::unsure::w00t: :w00t:

 

birde bu ileti için tercüme alabilir miyim :lol:

Şansını daha fasla zorlama kankim bence :lol::lol:

Gönderi tarihi:

:unsure::unsure::w00t::w00t:

 

 

Şansını daha fasla zorlama kankim bence :lol::lol:

 

senın için dağları dler yol açarım yar

 

senın için denızlerı kuruturum yar

 

senın için gökkubbeyı yerlere çalarım yar

 

canım ıste canım bile senın olsun yar :D

Gönderi tarihi:
  • Yazar

senın için dağları dler yol açarım yar

 

senın için denızlerı kuruturum yar

 

senın için gökkubbeyı yerlere çalarım yar

 

canım ıste canım bile senın olsun yar :D

Senin için nizamiyede bi yer ayarlayabilerem -_-:lol::stuart:

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Hesabınız varsa, hesabınızla gönderi paylaşmak için ŞİMDİ OTURUM AÇIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.