Zıplanacak içerik
  • Üye Ol

Pink Floyd - A Saucerful of Secrets


Odris

Önerilen İletiler

A Saucerful of Secrets 29 Haziran 1968 yılında Capitol’den çıktı. Bir geçiş albümü olma özelliği gösterir; Syd Barrett'ın akıl sağlığı ile ilgili problemleri nedeniyle gruptan atıldığı önce yanına sonra yerine David Gilmour'un gruba dahil olduğu bir dönemde yapılmıştır. Nisan-Aralık 1967 / Ocak-Nisan 1968 tarihlerinde Abbey Road stüdyosunda kaydedilmiştir. Bu albümle birlikte Syd Barrett’in kısa ve etkili şarkıları yerine, uzun ve enstrümantal pasajlarla dolu daha ruhani temalarla yüklü şarkılar çalınmaya başlandı.

Her şeye rağmen Barrett’in etkisi hala güçlü bir şekilde hissedilir. Jugband Blues O’na aittir ve albümdeki parçaların çoğu peri masallarını hatırlatır.

“Remember A Day” ve “See Saw” albümün en etkili parçaları olarak değerlendirilebilir. Grup “Set the Controls for the Heart of the Sun”, “Let There Be More Light” ve uzun enstrümantal parçalarla, sonraki bir kaç albümün karakteristik özelliği haline gelebilecek karanlık ve kendini tekrarlayan bir çizgi çizer.

Syd bu albüme, gitar ve vokal (Jugband Blues), akustik gitar (Remember A Day) ile katkıda bulundu. Durumu iyice ağırlaşmış ve grupla birlikte çıkardığı son iş bu olmuştur. Bu albümden sonra tamamıyla kendi başının çaresine bakmak zorunda kalacaktır.

David Gilmour, gitar ve vokalde katkıda bulundu. Barrett’i idare ediyordu diyebiliriz. Fakat oldukça iyi bir gitarist olduğu ortada.

Richard Wright, org, piyano ve vokal; Nick Mason, davul, perküsyon ve vokal; Roger Waters ise bass gitar ve vokal olarak katkıda bulundular.

Grup üyelerinin dışında Norman Smith - "Remember A Day"'de geri vokaller ve davullarda; North London Salvation Army Band, "Jugband Blues"'da korno olarak katkı sundu. Kapak Storm Thorgerson tarafından yapılmıştır. O dönemde The Beatles'tan sonra EMI'nin, dışarıdan birisine kapak yaptırmasına izin verdiği ikinci grup Pink Floyd'dur.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

REMEMBER A DAY

Remember a day before today

A day when you were young

Free to play along with time

Evening never comes

 

Sing a song that can't be sung

Without the morning's kiss

Queen, you shall be it if you wish

Look for your king

Why can't we play today?

Why can't we stay that way?

 

Climb your favourite apple tree

Try to catch the sun

Hide from your little brother's gun

Dream yourself away

Why can't we reach the sun?

Why can't we blow the years away?

 

Blow away

Blow away

Remember

Remember

 

ÇEVİRİ

Anımsa bugünden daha önceki bir günü

Genç olduğun bir günü

Zamanı özgürce kullanabildiğin

Karanlığın basmadığı

 

Bir şarkı söyle,

Sabah öpücüğü olmaksızın söylenemeyen

Kraliçe olabilirsin istersen

Ara kralını

 

Neden bugün oynayamayız?

Neden hep böyle kalamayız?

 

Tırman en sevdiğin elma ağacına

Dene güneşi yakalamayı

Saklan küçük kardeşinin tabancasından

Düşle uzaklarda olduğunu

Neden erişemeyiz güneşe?

Neden geri püskürtmeyiz yılları?

Püskürtmeyiz yılları

Anımsa

Anımsa

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

SET THE CONTROLS FOR THE HEART OF THE SUN

Little by little the night turns around

Counting the leaves which tremble at dawn

Lotus's lean on each other in yearning

Over the hills a swallow is resting

Set the controls for the heart of the sun

 

Over the mountain

Watching the watcher

Breaking the darkness

Waking the grapevine

Knowledge of love is knowledge of shadow

Love is the shadow that ripens the wine

Set the controls for the heart of the sun

The heart of the sun

The heart of the sun

 

Witness the man who waves at the wall

Making the shape of his questions to heaven

Whether the sun will fall in the evening

Will he remember the lesson of giving?

Set the controls for the heart of the sun

The heart of the sun

The heart of the sun

 

ÇEVİRİ

Yavaş yavaş dönüyor gece

Sayarak şafakta titreşen yaprakları

Nilüferler birbirlerine yaslanmış özlem ile

Tepelerin üzerinde bir kırlangıç dinleniyor

Yön ver güneşin kalbine doğru

 

Dağın tepesinden izliyor gözcü

Karanlığın kırılmasını, asmanın uyanışını

Aşkı bilmek, gölgeyi bilmektir

Aşk, şarabı olgunlaştıran gölgedir.

Yön ver güneşin kalbine doğru

 

İzle duvarın dibinde el sallayan adamı

Şekillendirirken Tanrı’ya olan sorusunu

Akşam güneşin alçalıp alçalmayacağına dair

Anımsayacak mı adam boyun eğişten aldığı dersi?

Yön ver güneşin kalbine doğru

Yön ver güneşin kalbine doğru

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

  • 2 hafta sonra...

LET THERE BE MORE LIGHT

Far, far, far away - way

People heard him say - say

I will find a way - way

There will come a day - day

Something will be done.

Then at last the mighty ship

Descending on a point of flame

Made contact with the human race at Mildenhall

 

Now, now, now is the time - time

Time to be - be - be aware

Carter's father saw him there

and knew the Rhull revealed to him

the glowing soul of Heremond the Wake.

 

Oh, my, something in my eye - eye

Something in the sky - sky

Waiting there for me

The outer lock rolls slowly back

The service men were heard to sigh

For there revealed in glowing robes

Was Lucy in the sky

 

Oh - oh - did you ever know - know

Never ever will they

I cannot say

Summoning his cosmic powers

And glowing slightly from his toes

The psychic emanations fly

 

ÇEVİRİ

Uzaklarda, çok uzaklarda

İnsanlar işittiler onun sözlerini

Bir yolunu bulacağım

Bir gün gelecek

Bir şeylerin yapabileceği.

Alev almak üzere olan koca gemi en sonunda

Bağlantıya geçti Mildenhall'daki insan ırkıyla

Şimdi zamanıdır

Uyanık olmanın

Carter'ın babası gördü orada onu

Ve anladı ona görüldüğünü Rhull'un

Başında nöbet tutan ölünün yaşayan ruhunun

Aman Tanrım, gözümün içinde birşey var

Gökyüzünde birşey var

Orada beni bekleyen

Dış kilit yavaşça çevrilip açıldı

Hizmetkarların iç çekişi duyuldu

Dalgalanan elbisesiyle Lucy gökyüzünde göründüğünde

Ah ah, siz hiç mi?

Hayır onlar hiç ama hiçbir zaman

Diyeceğim!

Toplayarak kozmik gücünü

Yaydı pisişik akımını

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

CORPORAL CLEGG

Corporal Clegg had a wooden leg

He won it in the war In nineteen forty four.

 

 

Corporal Clegg had a medal too

In orange, red, and blue

He found it in the zoo.

 

 

Dear, dear were they really sad for me?

Dear, dear will they really laugh at me?

 

 

Mrs. Clegg, you must be proud of him.

Mrs. Clegg, another drop of gin.

Corporal Clegg umbrella in the rain

He's never been the same

No one is to blame

 

 

Corporal Clegg recieved his medal in a dream

From Her Majesty the queen

His boots were very clean.

Mrs. Clegg, you must be proud of him

Mrs. Clegg, another drop of gin?

 

ÇEVİRİ

Onbaşı Glegg'in tahta bacağı vardı

Onu bin dokuz yüz kırk dörtte savaşta kazandı.

Onbaşı Clegg'in madalyası da vardı

Turuncu kırmızı ve mavi

Onu hayvanat bahçesinde buldu.

Aman Tanrım, ah onlar gerçekten üzülüyorlar mı benim için?

Aman Tanrım, ah onlar gerçekten gülecekler mi bana?

Bayabn Clegg, kocanızla gurur duyuyor olmalısınız.

Bayan Clegg, bir yudum daha cin alırmıydınız?

Onbaşı Clegg, yağmurun altındaki şemsiye

O hiçbir zaman eskisi gibi olmadı

Kimse yok burda suçlanacak

Onbaşı Clegg madalyasını düşünde aldı

Majesteleri Kraliçe'den

Botları tertemizdi.

Bayabn Clegg, kocanızla gurur duyuyor olmalısınız.

Bayan Clegg, bir yudum daha cin alırmıydınız?

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

SEE SAW

Marigolds are very much in love,

but the doesn't mind

Picking up his sister,

he makes his way into the seas or land

All the way she smiles

She goes up while he goes down, down

Sits on a stick in the river

Laughter in his sleep

Sister's throwing stones, hoping for a hit

He doesn't know so then

She goes up while he goes down, down

Another time, another day

A brother's way to leave

Another time, another day

She'll be selling plastic flowers on a

Sunday afternoon

Picking up weeds,

she hasn't got the time to care

All can see he's not there

She grows up for another man, and he's down

Another time, another day

A brother's way to leave

Another time, another day

Another time, another day

A brother's way to leave

 

ÇEVİRİ

Kadife çiçekleri birbirine aşık

Fakat o aldırmıyor

Kız kardeşini alarak yanına

Yol alıyor tahterevalli diyarına

Yukarı kalkarken gülümsüyor kız kardeşi

Kız kardeşi yukarı çıkıyor o aşağı inerken, inerken

Oturmuş nehirdeki bir kalasın üzerine

Gülüyor uykusunda

Kız kardeşi taşlar fırlatıyor, vurmayı umarak

O farkında değil böylece

Kız kardeşi yukarı çıkıyor o aşağı inerken, inerken

Bir başka zaman, bir başka gün

Bir erkek kardeşin daha kendi yoluna gitme sırası

Bir başka zaman, bir başka gün

Plastik çiçekler satarken bir pazar akşamüstü

Yosunlar toplarken

Zamanı yoktu onun düşünmeye

Herkes görebilir erkek kardeşin orda olmadığını

O büyüyor bir başka adam için ve erkek kardeşi aşağıda

Bir başka zaman, bir başka gün

Bir erkek kardeşin daha kendi yoluna gitme zamanı

Bir başka zaman, bir başka gün

Bir erkek kardeşin daha kendi yoluna gitme zamanı

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

JUGBAND BLUES

It's awfully considerate of you to think of me here

And I'm much obliged to you for making it clear

That I'm not here.

And I never knew we could be so thick

And I never knew we could be so blue

And I'm grateful that you threw away my old shoes

And brought me here instead dressed in red

And I'm wondering who could be writing this song.

I don't care if the sun don't shine

And I don't care if nothing is mine

And I don't care if I'm nervous with you

I'll do my loving in the winter.

And the sea isn't green

And I love the queen

And what exactly is a dream

And what exactly is a joke.

 

ÇEVİRİ

Çok naziksin burada olduğumu düşündüğün için

Ve aslında senin sayende açıklık kazandı burada olmadığım

Ve ben hiç bilmiyordum ayın bu kadar mavi olabileceğini

Ve ben hiç bilmiyordum ayın bu kadar büyük olabileceğini

Ve sana minnettarım eski ayakkabılarımı attığın

Ve onların yerine beni buraya getirdiğin için, kırmızı giysilerinle

Ve ben merak ediyorumbu şarkıyı kimin yazabileceğini

Umurumda değil güneşin parıldayıp parıldamadığı

Ve aldırmam hiçbir şeyin olmasa da

Ve aldırmam sana sinirlenmişsem de

Kış aşkı yaşayacağım ben.

Ve deniz yeşil değil

Ve severim kraliçeyi

Ve nedir aslında bir düş

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

  • 3 ay sonra...

hayatımda müzik adı altında gerçekten tek geçiceğim.. ayakta alkışlıcağım.. hatta kusursuzlar diyebiliceğim nadir gruplardan biri.. :clover: hayatımdaki yeride çok büyük... paylaşım için teşekkürler Rua :clover: en çok sevdiğim şarkısı wish you were here :wub:

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

  • 1 yıl sonra...
hayatımda müzik adı altında gerçekten tek geçiceğim.. ayakta alkışlıcağım.. hatta kusursuzlar diyebiliceğim nadir gruplardan biri.. :clover: hayatımdaki yeride çok büyük... paylaşım için teşekkürler Rua :clover: en çok sevdiğim şarkısı wish you were here :wub:

 

aman efendim bir yıl geckmeli de olsa reca ederim. :):clover:

 

 

wish you were here' ı istek olarak kabul ediyorum. pink floyd paylaşımlarım devam edecek.-meraklısına-

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı..   Onun yerine sade metin olarak yapıştır

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri getirildi..   Editörü temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.