Zıplanacak içerik
  • Üye Ol

SİZ DE BÖYLE MİSİNİZ?


Önerilen İletiler

Gerek konuşma dilinde olsun, gerekse yazı dilinde olsun; hataları çabuk farkediyorum ve bu hatalar beni rahatsız ediyor.

Dini forumda yazılarını büyük bir keyifle okuduğum bir üye vardı. Düşüncelerine, bunu anlatış biçimine hayrandım. Sanki beynimden geçenleri aktarıyordu. Bu kadar güzel yazan birinin yazılarını okurken, o sözcük gözüme batıyordu işte! Herkes yerine herkez diyordu.

 

Konuşma dilinde de böyleyim. Şarj yerine sarz denmesi, ultrason yerine ultrasyon denmesi beni delirtiyor.

 

Bu tip yanlış kullanımlara dayanamıyorum. Onları uyarmak ve yanlışlarını düzeltmek için dayanılmaz bir istek duyuyorum. Bunu nazikçe de yapıyorum.

 

Kendime engel olamıyorum. İçinizde benim gibi olan var mı?

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

ben varım ...ne yazık ki...ne yazık ki diyorum çünkü zor bir durum gerçekten...ben uyaramıyorum da üstelik...karşımdaki hatalı konuştuğunda ya da e sesini ezerek çıkardığında ya da telaffuz hatası yaptığında tüylerim diken diken olur...beynime tokmakları yerim adeta..ama söyleyemem hatasını...sizi anlıyorum..rahatsızlık veriyor bazılarına....bizim gibi mesela...

selamlar....

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Kimsenin yanlış yazmasından özellikle rahatsız olmuyorum,

Çünkü yanlışlar farkedilir ve düzeltilir...

 

Ama kasten, ilgi çekmek için yanlış kullananlara uyuz oluyorum...

V yerine W yazan...

Ş yerine Sh yazan...

Ç yerine Çh yazan...

vs...

 

Gerçek hayatta telaffuzumun düzgün olduğuna inanıyorum ama tabi İzmir aksanı tekerrür etmiyor değil...

"Geliyom"...

"Gidiyom"...

"Ediyom"...

Simit yerine Gevrek...

Domates yerine Domat...

Çekirdek yerine Çiğdem...

vs...

 

Patates yerine Patat deyip demediğimizi sormuştu bir keresinde bir arkadaşım...

Merak eden varsa söyleyeyim,

Demiyoruz...

Patates aynı kalıyor...

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

doğru yazılması taraftarıyım türkçenin korunması adına..

ne yalan söyleyeyim bende yapıyorum bazen..

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Simit yerine Gevrek...

Domates yerine Domat...

Çekirdek yerine Çiğdem...

vs...

 

Benim kastettiğim yöresel kelimelerle ilgili değil.

 

Herkesin kullandığı kelimelerin yanlış söylenişi.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Gerek konuşma dilinde olsun, gerekse yazı dilinde olsun; hataları çabuk farkediyorum ve bu hatalar beni rahatsız ediyor.

Dini forumda yazılarını büyük bir keyifle okuduğum bir üye vardı. Düşüncelerine, bunu anlatış biçimine hayrandım. Sanki beynimden geçenleri aktarıyordu. Bu kadar güzel yazan birinin yazılarını okurken, o sözcük gözüme batıyordu işte! Herkes yerine herkez diyordu.

 

Konuşma dilinde de böyleyim. Şarj yerine sarz denmesi, ultrason yerine ultrasyon denmesi beni delirtiyor.

 

Bu tip yanlış kullanımlara dayanamıyorum. Onları uyarmak ve yanlışlarını düzeltmek için dayanılmaz bir istek duyuyorum. Bunu nazikçe de yapıyorum.

 

Kendime engel olamıyorum. İçinizde benim gibi olan var mı?

 

 

Günlük yaşamda; konuşurken, yazarken yapılan hataları nazikçe uyarmanız, gerçekten takdir edici bir davranış biçimi. :clover:

Ben, türkçemize sahip çıkılması gerekliliğine inanıyorum. Özellikle bu konu da; genç neslin çok dikkatli olmadığını düşünüyorum. Yabancı kelimelerin kullanılması da (baybay, konsept, okey .......vb. kelimeler) beni çok rahatsız ediyor.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Yabancı kelimelerin kullanılması da (baybay, konsept, okey .......vb. kelimeler) beni çok rahatsız ediyor.

 

Sana katılıyorum. Ben de elimden geldiğince yabancı sözcükler kullanmamaya çalışıyorum. Ama, bazılarının Türkçe'de tam karşılığı olmadığı için kullanmak zorunda kalıyoruz . Bir de çok yaygınlaşan, artık dilimize iyice yerleşmiş yabancı sözcükler var. İster istemez dilimizdeler.

 

Not: Yanlış anlaşılmamak için şunu da söylemeden geçemiyeceğim. Bu yanlış sözcük kullanımlarını, kimseyi kırmadan, üzmeden, en şirin halimi takınarak, gerektiğinde şaka yollu falan yaparım.

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

  • 2 ay sonra...
Gerek konuşma dilinde olsun, gerekse yazı dilinde olsun; hataları çabuk farkediyorum ve bu hatalar beni rahatsız ediyor.

Dini forumda yazılarını büyük bir keyifle okuduğum bir üye vardı. Düşüncelerine, bunu anlatış biçimine hayrandım. Sanki beynimden geçenleri aktarıyordu. Bu kadar güzel yazan birinin yazılarını okurken, o sözcük gözüme batıyordu işte! Herkes yerine herkez diyordu.

 

Konuşma dilinde de böyleyim. Şarj yerine sarz denmesi, ultrason yerine ultrasyon denmesi beni delirtiyor.

 

Bu tip yanlış kullanımlara dayanamıyorum. Onları uyarmak ve yanlışlarını düzeltmek için dayanılmaz bir istek duyuyorum. Bunu nazikçe de yapıyorum.

 

Kendime engel olamıyorum. İçinizde benim gibi olan var mı?

 

 

bence bunun sebebi işin kolayına kacmamız..bende cok hata yapıyorum..hangisinin okunusu kolaysa otamatik olarak onu soyluyoruz

Yoruma sekme
Diğer sitelerde paylaş

Katılın Görüşlerinizi Paylaşın

Şu anda misafir olarak gönderiyorsunuz. Eğer ÜYE iseniz, ileti gönderebilmek için HEMEN GİRİŞ YAPIN.
Eğer üye değilseniz hemen KAYIT OLUN.
Not: İletiniz gönderilmeden önce bir Moderatör kontrolünden geçirilecektir.

Misafir
Maalesef göndermek istediğiniz içerik izin vermediğimiz terimler içeriyor. Aşağıda belirginleştirdiğimiz terimleri lütfen tekrar düzenleyerek gönderiniz.
Bu başlığa cevap yaz

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı..   Onun yerine sade metin olarak yapıştır

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri getirildi..   Editörü temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli Bilgiler

Bu siteyi kullanmaya başladığınız anda kuralları kabul ediyorsunuz Kullanım Koşulu.